Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedvergiftiging bij kalveren
Fokken
Het zich voortplanten
Selectief fokken van dieren
Septikemie bij kalveren
Vee fokken

Traduction de «fokken van kalveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

Kälberseptikämie






specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten i.v.m. het telen of fokken van kalveren van meer dan twee weken en minder dan zes maanden, met uitzondering van zuigkalveren zoals bedoeld in de rubriek 01.20.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die Tätigkeiten zur Aufzucht oder Mast von Mastkälbern, die älter als 2 Wochen und jünger als 6 Monate sind, mit Ausnahme der Saugkälber, gemäss der Rubrik 01.20.02 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten anwendbar.


Wat het intensief fokken van kalveren betreft verklaarde de Commissie dat zij de door de betrokken richtlijn (91/629/EEG) voorgeschreven datum zal vervroegen en in de loop van 1995 aan de Raad hierover een verslag zal voorleggen dat op basis van een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt opgesteld.

Zur Kälberintensivhaltung erklärte die Kommission, daß sie das ursprünglich in der entsprechenden Richtlinie (91/629/EWG) vorgesehene Datum vorverlegen und dem Rat im Laufe des Jahres 1995 den diesbezüglichen Bericht vorlegen werde, der auf der Grundlage einer Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses erstellt werde.


WELZIJN VAN DIEREN De Britse delegatie stelde de volgende twee punten in verband met het welzijn van dieren aan de orde : - de voorwaarden voor het vervoer van levende dieren, met name de maximale vervoersduur, - het intensief fokken van kalveren.

ARTGERECHTE TIERHALTUNG Die britische Delegation brachte die folgenden beiden Punkte betreffend artgerechte Tierhaltung zur Sprache: - die Bedingungen beim Transport lebender Tiere und insbesondere die Transporthöchstdauer; - die Kälberintensivhaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fokken van kalveren' ->

Date index: 2022-06-24
w