Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Centrum voor Follow-up en Informatie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-upmaatregel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «follow-up moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor Follow-up en Informatie

Beobachtungs- und Informationszentrum




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


follow-up | follow-upmaatregel

Folgemaßnahme | Follow-up-Maßnahme


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel houdt in dat in de opleiding van grenswachten aandacht wordt besteed aan de grondrechten en dat alle incidenten tijdens operaties, onder meer in verband met de grondrechten, aan de nationale autoriteiten moeten worden gemeld en de nodige follow‑up moeten krijgen.

Der Vorschlag sieht vor, dass alle Grenzschutzbeamten zum Thema Grundrechte geschult sein müssen und Zwischenfälle bei Einsätzen, auch im Zusammenhang mit den Grundrechten, den nationalen Behörden zu melden sind und weiterverfolgt werden.


De controle op het financieel beheer en de controle van de follow-up moeten door de externe en interne controle op elkaar worden afgestemd, en over de uitkomst van deze activiteiten moet verslag worden gedaan aan de politieke instelling die de gecontroleerde financiële middelen beschikbaar heeft gesteld.

Die Wirtschaftlichkeitsprüfung und die Prüfung des follow-up muss dabei von der externen und internen Kontrolle aufeinander abgestimmt werden, und das Ergebnis dieser Aktivitäten wäre der politischen Institution, die die überprüften Mittel zur Verfügung gestellt hat, zu berichten.


29. is van mening dat een efficiënte en resultaatgerichte follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies nog steeds de belangrijkste uitdaging vormt en dat onderscheid moet worden gemaakt tussen technische en politieke follow-up, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten op alle niveaus bij deze follow-up moeten worden betrokken;

29. stellt fest, dass eine wirksame und ergebnisorientierte Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen die größte Herausforderung bleibt, und dass zwischen technischer und politischer Weiterverfolgung unterschieden werden muss, in die alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf allen Ebenen einbezogen werden sollten;


29. is van mening dat een efficiënte en resultaatgerichte follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies nog steeds de belangrijkste uitdaging vormt en dat onderscheid moet worden gemaakt tussen technische en politieke follow-up, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten op alle niveaus bij deze follow-up moeten worden betrokken;

29. stellt fest, dass eine wirksame und ergebnisorientierte Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen die größte Herausforderung bleibt, und dass zwischen technischer und politischer Weiterverfolgung unterschieden werden muss, in die alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf allen Ebenen einbezogen werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van mening dat een efficiënte en resultaatgerichte follow-up van verkiezingswaarnemingsmissies nog steeds de belangrijkste uitdaging vormt – waarbij onderscheid moet worden gemaakt tussen een technische en een politieke follow-up – en dat alle EU-instellingen en lidstaten op alle niveaus bij deze follow-up moeten worden betrokken;

27. stellt fest, dass eine wirksame und ergebnisorientierte Weiterverfolgung der Wahlbeobachtungsmissionen der EU die größte Herausforderung bleibt, und dass zwischen technischer und politischer Weiterverfolgung unterschieden werden muss, in die alle Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf allen Ebenen einbezogen werden sollten;


Het verslag van de Rekenkamer bevat een aantal belangrijke aanbevelingen voor verdere actie, die bij voorrang een degelijke follow-up moeten krijgen.

Der Bericht des Rechnungshofs enthält einige wichtige Empfehlungen für weitere Maßnahmen, und die angemessene Berücksichtigung dieser Empfehlungen wäre als vorrangige Aufgabe zu betrachten.


Wij hebben dat ook te laat vernomen, zodat wij nu voor medische follow-up moeten zorgen en bijzondere aandacht moeten besteden aan alle vrijwilligers die zich hebben ingespannen om de milieuschade te herstellen.

Wir haben es zudem zu spät erfahren, so daß jetzt medizinische Kontrolluntersuchungen insbesondere bei den Freiwilligen erforderlich sind, die mit großem Einsatz an der Wiederherstellung der Umwelt gearbeitet haben.


Het Financieel Reglement zou onomwonden moeten stellen dat gegevens betreffende de beleidsdoelstellingen, de follow-up en de evaluatie ter beschikking van de begrotingsautoriteit moeten staan en integraal deel moeten uitmaken van de begrotingsprocedure.

In der Haushaltsordnung sollte klar festgehalten werden, dass für die Haushaltsbehörde Informationen über die Ziele, die Verlaufskontrolle und die Bewertung bereitzuhalten sind und dass diese Informationen zum festen Bestandteil des Haushaltsverfahrens werden müssen.


Tevens wordt in dit advies benadrukt dat, om de waarde van de aanbeveling als een instrument te behouden en te zorgen voor de daadwerkelijke follow-up daarvan, aanbevelingen spaarzaam moeten worden gehanteerd, toegespitst moeten worden op vraagstukken van de hoogste prioriteit van de lidstaten, en op een gezonde en nauwkeurige analyse moeten worden gebaseerd.

Es wird ferner betont, daß diese Empfehlungen im Hinblick auf die Erhaltung ihres Stellenwertes und die Sicherstellung einer wirksamen Erfolgskontrolle behutsam eingesetzt werden, sich auf Themen von höchster Priorität für die Mitgliedstaaten konzentrieren und auf fundierter und exakter Analyse beruhen müssen.


De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; ...[+++]

Es geht um folgende fünf Themen: - Antizipation des Bedarfs für die Anpassung der Systeme: Ermittlung der Aktionen, mit denen sich die Anstrengungen im Bereich der Antizipation am besten koordinieren lassen und mit denen sich am besten eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zur Antizipation der Dienstleistungen aufbauen läßt; - Entwicklung des Angebots: Ermittlung von Möglichkeiten für eine bessere Steuerung und der Betreuung der Berufsbildungssysteme der Mitgliedstaaaten durch eine im Zusammenhang mit dem Weißbuch vorgenommene Aktualisierung des in diesem Bereich üblichen Instrumentariums; - Mittel und Methoden: Ermittlung von Mög ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up moeten' ->

Date index: 2023-02-18
w