Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Comité tegen Foltering
Foltering
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Moord
Politieke moord
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering

Traduction de «foltering en moord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter






Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense reg ...[+++]

9 weist auf die aktuellen Berichte von Amnesty International über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste die Entführungen, brutalen Prügelattacken, Folterungen, Morde und außergerichtlichen Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zulasten von nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligten Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und vielen anderen Bürgerinnen und Bürger, die in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – begangen wurden; unterstützt die Forderung an ...[+++]


27. vestigt in dit verband de aandacht op het recente verslag van Amnesty International en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmatig geactualiseerd regist ...[+++]

27. weist in diesem Zusammenhang auf den aktuellen Bericht von Amnesty International hin und verurteilt aufs Schärfste die Entführungen, brutalen Prügelattacken, Folterungen, Morde und außergerichtlichen Hinrichtungen sowie weitere schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und andere massive Völkerrechtsverletzungen aus den vergangenen drei Monaten, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligte Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und viele andere Bürgerinnen und Bürger gerichtet waren und hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – begangen wurden; unterstü ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mensenrechtenverdedigers in Iran worden het slachtoffer van doodsbedreigingen, intimidatie, willekeurige arrestatie, gerechtelijke intimidatie, stigmatisering, gewelddadige aanvallen, slechte behandeling, foltering en moord.

– Herr Präsident, Verteidiger der Menschenrechte im Iran sind Todesdrohungen, Einschüchterungen, willkürlicher Verhaftung, Stigmatisierung, gewalttätigen Übergriffen, Misshandlung, Folter und Mord ausgesetzt.


Mensenrechtenschendingen, waaronder foltering, verkrachting, moord en aanvallen op burgers, zijn dagelijkse kost in Somalië en worden begaan door alle partijen in het conflict.

Menschenrechtsverletzungen sind in dem Konflikt in Somalia auf beiden Seiten alltäglich, mit Folter, Vergewaltigung, Mord und Übergriffen auf Zivilisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanklager heeft na het verrichten van de noodzakelijke onderzoekshandelingen geconcludeerd dat er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat beide personen strafrechtelijk verantwoordelijk zijn met betrekking tot 51 aanklachten wegens misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van vervolging, foltering, moord en verkrachting, die in 2003 en 2004 in Darfur zijn gepleegd.

Der Ankläger ist nach Abschluss der erforderlichen Ermittlungen zu dem Schluss gekommen, dass hinreichend Grund zu der Annahme besteht, dass diese beiden Männer die strafrechtliche Verantwortung für 51 behauptete Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, darunter Verfolgung, Folter, Mord und Vergewaltigung, tragen, die in den Jahren 2003 und 2004 in Darfur verübt wurden.


6. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende ernstige schendingen van de rechten van de mens door alle partijen die bij het conflict in het zuiden van Soedan betrokken zijn en dringt er bij elk van hun op aan om een einde te maken aan wreedheden als slavernij, misbruik van kinderen, foltering, verkrachting, moord en andere vormen van mishandeling;

6. verurteilt die schweren Menschenrechtsverletzungen, die weiterhin durch alle Konfliktparteien im Südsudan verübt werden, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Gräueltaten wie Versklavung, Misshandlung von Kindern, Folter, Vergewaltigung, Massaker und sonstige Gewaltakte zu beenden;


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 8 april en sprak zijn sterke, onverminderde steun uit voor een zo groot mogelijke pressie, door de internationale gemeenschap uit te oefenen op president Milosevic en zijn regime, om de wrede campagne van gedwongen deportatie, foltering en moord in Kosovo stop te zetten en de vijf eisen van de internationale gemeenschap te aanvaarden.

Der Rat erinnerte an seine Schlußfolgerungen vom 8. April und hat sich nochmals mit Nachdruck dafür ausgesprochen, daß die internationale Gemeinschaft ein Maximum an Druck auf Präsident Miloševi_ und sein Regime ausübt, damit er die brutale Kampagne von Zwangsdeportationen in Verbindung mit Folter und Mord im Kosovo beendet und auf die fünf Forderungen der internationalen Gemeinschaft eingeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering en moord' ->

Date index: 2023-03-06
w