Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Actieve fondsen
Beschikbare fondsen
Besteden
Druk verhandelde fondsen
EG-fondsen
EU-fonds
Fondsen EG
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Makelaar in beleggingsfondsen
Openbare fondsen
Overbrenging van fondsen
Overheidsfonds
Overheidsfondsen
Overheidspapier
Overheidspapieren
Publieke fondsen
Uit te besteden typewerk
Verkoopster beleggingsfondsen
Verkoopster van fondsen
Verkoper van fondsen

Traduction de «fondsen te besteden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


openbare fondsen | overheidsfonds | overheidsfondsen | overheidspapier | overheidspapieren | publieke fondsen

öffentliche Titel | öffentliche Wertpapiere | Wertpapiere des öffentlichen Sektors


actieve fondsen | druk verhandelde fondsen

lebhaft gehandelte Titel


EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]

Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eenvoudige vergelijking van de relatieve omvang van de fondsen voor specifieke acties voor gelijkheid wijst erop dat bepaalde lidstaten van plan zijn een geringer aandeel van de ESF-fondsen te besteden aan specifieke maatregelen ter bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen dan op grond van de arbeidsmarktindicatoren aangewezen lijkt [16].

Ein einfacher Vergleich des Anteils der Mittel, die in den einzelnen Mitgliedstaaten für gezielte Gleichstellungsaktionen bereitgestellt werden, lässt den Schluss zu, dass einige Mitgliedstaaten offenbar einen geringeren Prozentsatz von ESF-Mitteln für gezielte Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit einsetzen wollen als es die Arbeitsmarktindikatoren vermuten lassen würden [16].


Ze beveelt ook aan om meer te besteden aan de opbouw van een klimaatbestendig Europa, onder meer via EU-fondsen en -programma’s.

Der Ausschuss empfiehlt auch, dass mehr Mittel für den Aufbau eines klimaresistenten Europas aufgebracht werden, unter anderem durch Finanzmittel und Programme der EU.


Wat de besteding van uitgetrokken kredieten betreft, werd de Arbeitsmarktservice geacht alle fondsen in 2001 te kunnen besteden.

Was die Mittelausschöpfung anbelangt, so wurde erwartet, dass der Arbeitsmarkt service die Mittel 2001 vollständig ausschöpft.


Deze fondsen besteden een bepaald deel van hun middelen aan wetenschap en technologie, met name voor het versterken van de wetenschappelijke en technische infrastructuren in de regio's van de Gemeenschap, waardoor deze hun capaciteit voor onderzoek en technologische ontwikkeling kunnen verbeteren.

So wirdein bestimmter Teil der Mittel aus diesen Fonds für Wissenschaft und Technologie, vor allem für den Ausbau der wissenschaftlich-technischen Infrastruktur in den Regionen der Gemeinschaft ausgegeben, um deren FTE-Kapazitäten zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is het mogelijk om 4% van de regionale fondsen te besteden aan huisvesting voor kwetsbare groepen, in dit geval de Roma.

Es ist jetzt möglich, 4 % der regionalen Mittel für die Unterbringung gefährdeter Gruppen einzusetzen, in diesem Fall für die Roma.


2. De constatering in mijn verslag is dat wij een kwart van de regionale fondsen momenteel besteden aan onderzoeksinfrastructuur en aan innovatie.

2. In meinem Bericht heißt es, dass wir derzeit ein Viertel der Regionalfonds für die Forschungsinfrastruktur und Innovationen ausgeben.


bij het instellen van de beheers- en controlesystemen dienen de Commissie en de lidstaten de nodige aandacht te besteden aan proportionaliteit met het bedrag van de betrokken fondsen en de impact op de middelen, en de opgedane ervaring met het beheer van soortgelijke programma’s in aanmerking te nemen;

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten bei der Einrichtung von Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Verhältnismäßigkeit zu den zugewiesenen Mitteln und den Auswirkungen auf die Ressourcen Rechnung tragen und auf frühere Erfahrungswerte mit ähnlichen Fonds zurückgreifen.


Tot slot zal de tussentijdse evaluatie ons mogelijk ook de kans bieden om extra fondsen te besteden aan de maatregelen die eind dit jaar zullen voortvloeien uit Kopenhagen.

Sie wird vielleicht auch die Gelegenheit zu einer zusätzlichen Finanzierung von Maßnahmen bieten, die das Gipfeltreffen in Kopenhagen Ende des Jahres hervorbringen wird.


Dat is een belangrijk gegeven als we ons afvragen waaraan we de financiële middelen, de structuurfondsen of de regionale fondsen moeten besteden.

Das ist wichtig, wenn wir darüber nachdenken, wofür die Fonds oder ein großer Teil der Struktur- und Regionalfonds eingesetzt werden sollen.


Sommige scholen besteden ruime aandacht aan de Europese dimensie, nemen bijvoorbeeld volop deel aan Europese uitwisselingsprogramma’s, niet alleen met behulp van fondsen van de EU, maar ook met behulp van nationale en onafhankelijke fondsen, televisie en archiefmateriaal van kranten, terwijl andere amper aandacht besteden aan de Europese dimensie.

In einigen Schulen wird der europäischen Dimension große Aufmerksamkeit geschenkt und sie bringen sich vollständig in europäische Austauschprogramme ein, indem sie beispielsweise nicht nur EU-Ressourcen, sondern auch nationale und Mittel von unabhängigen Quellen, Material aus Fernseh- und Zeitungsarchiven nutzen, während sich andere kaum auf die europäische Dimension konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen te besteden' ->

Date index: 2021-12-30
w