Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Traduction de «fora te steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Dit omvat: werken aan een gecoördineerde benadering van maritieme-beveiligingskwesties in internationale fora (bv. VN, G7 en G20) en via dialoog op hoog niveau; versterken en steunen van regionale antwoorden van de EU op maritiem gebied (bv. de operatie "Atalanta" ter bestrijding van de piraterij in de Stille Oceaan en operatie Sophia van EUNAVFOR MED in de Middellandse Zee om netwerken van mensensmokkel en -handel op te rollen); capaciteitsopbouw op het gebied van maritieme beveiliging, samen met niet-EU-landen en regionale or ...[+++]

(17) Das umfasst:das Arbeiten an einem koordinierten Vorgehen in Fragen der maritimen Sicherheit in internationalen Foren (z. B. Vereinte Nationen, G7 und G20) und durch Gespräche auf hoher Ebene; die Stärkung und Unterstützung von regionalen Reaktionen der EU im maritimen Bereich (z. B. die Operation Atalanta zur Bekämpfung der Piraterie im Indischen Ozean und die Operation EUNAVOR-MED-Sophia im Mittelmeer zur Bekämpfung von Schmuggler- und Schleusernetzwerken); den Aufbau von Kapazitäten im Bereich der maritimen Sicherheit gemeinsam mit Nicht-EU-Ländern und regionalen Organisationen.


Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. door de SUN-beweging (Scaling Up Nutrition) te steunen ...[+++]

Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermögens; Unterstützung der Dezentralisierung und der lokalen Governance zur Verbesserung der Nahrungsmittelsicherheit; Unterstützung des Umfassenden Programms zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft (Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, CAADP); S ...[+++]


BENADRUKT DE RAAD tevens dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw dient samen te werken met de bestaande fora in de Unie die zich bezighouden met cybercriminaliteit, en dat het centrum de activiteiten dient te steunen en gebruik moet maken van de expertise in het kader van deze fora”.

„dass gewährleistet sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit den bestehenden Foren der Union zusammenarbeitet, die sich mit der Cyberkriminalität befassen, und das Zentrum die Aktivitäten dieser Foren unterstützt und deren Fachwissen nutzt.“


84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer d ...[+++]

84. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt die Zusage der EU, die Religions- und Weltanschauungsfreiheit in internationalen Foren zu fördern und dazu unter anderem das Ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steunen van de organisatie van maximaal twee tweedaagse conferenties als fora voor regionale dialoog, informatie, kennisdeling en wederzijds leren op basis van een driesporenaanpak: i) prominente deelnemers uit overheidsinstellingen, spoor 1; ii) vakmensen voor de uitvoering van het voorraadbeheer, spoor 2; en iii) niet-gouvernementele organisaties, spoor 3, met een aantal presentaties en workshops;

Unterstützung der Durchführung von maximal zwei zweitägigen Regionalkonferenzen als Foren für regionalen Dialog, Informationen, Wissensaustausch und kooperatives Lernen im Rahmen einer dreigleisigen Herangehensweise: (i) prominente Teilnehmer von staatlichen Institutionen, (ii) für die technische Durchführung im Bereich der Verwaltung der Lagerbestände verantwortliche Personen und (iii) Nichtregierungsorganisationen sowie Mitwirkung an einer Reihe von Präsentationen und Workshops;


BENADRUKT DE RAAD tevens dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw dient samen te werken met de bestaande fora in de Unie die zich bezighouden met cybercriminaliteit, en dat het centrum de activiteiten dient te steunen en gebruik moet maken van de expertise in het kader van deze fora”.

„dass gewährleistet sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit den bestehenden Foren der Union zusammenarbeitet, die sich mit der Cyberkriminalität befassen, und das Zentrum die Aktivitäten dieser Foren unterstützt und deren Fachwissen nutzt.“


48. is verheugd over het initiatief van Noorwegen om een studie te laten verrichten op het niveau van de Wereldbank en de Verenigde Naties naar de centrale kwestie van de onwettigheid van de schuld en moedigt de Europese Unie en de lidstaten aan om dit initiatief in de internationale fora te steunen, opdat deze kwestie internationaal wordt erkend en audits over het "verfoeilijke" karakter van bepaalde bilaterale schulden van de lidstaten worden verricht met het oog op de kwijtschelding ervan;

48. ist erfreut über die von Norwegen ergriffene Initiative, auf der Ebene der Weltbank und der Vereinten Nationen eine Studie über die zentrale Frage der Unrechtmäßigkeit der Schulden in Auftrag zu geben, und fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, diese Initiative in den internationalen Gremien zu fördern, damit diese Frage international anerkannt wird und das Audits über den Charakter der „hässlichen Schulden“ von bestimmten bilateralen Schulden der Mitgliedstaaten im Hinblick auf ihren Erlass durchgeführt werden;


48. is verheugd over het initiatief van Noorwegen om een studie te laten verrichten op het niveau van de Wereldbank en de Verenigde Naties naar de centrale kwestie van de onwettigheid van de schuld en moedigt de Europese Unie en de lidstaten aan om dit initiatief in de internationale fora te steunen, opdat deze kwestie internationaal wordt erkend en audits over het "verfoeilijke" karakter van bepaalde bilaterale schulden van de lidstaten worden verricht met het oog op de kwijtschelding ervan;

48. ist erfreut über die von Norwegen ergriffene Initiative, auf der Ebene der Weltbank und der Vereinten Nationen eine Studie über die zentrale Frage der Unrechtmäßigkeit der Schulden in Auftrag zu geben, und fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, diese Initiative in den internationalen Gremien zu fördern, damit diese Frage international anerkannt wird und Audits über den "hässlichen" Charakter bestimmter bilateraler, von den Mitgliedstaaten gehaltener Schulden im Hinblick auf ihren Erlass durchgeführt werden;


48. is verheugd over het initiatief van Noorwegen om een studie te laten verrichten op het niveau van de Wereldbank en de Verenigde Naties naar de centrale kwestie van de onwettigheid van de schuld en moedigt de Europese Unie en de lidstaten aan om dit initiatief in de internationale fora te steunen, opdat deze kwestie internationaal wordt erkend en audits over het "verfoeilijke" karakter van bepaalde bilaterale schulden van de lidstaten worden verricht met het oog op de kwijtschelding ervan;

48. ist erfreut über die von Norwegen ergriffene Initiative, auf der Ebene der Weltbank und der Vereinten Nationen eine Studie über die zentrale Frage der Unrechtmäßigkeit der Schulden in Auftrag zu geben, und fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, diese Initiative in den internationalen Gremien zu fördern, damit diese Frage international anerkannt wird und Audits über den "hässlichen" Charakter bestimmter bilateraler, von den Mitgliedstaaten gehaltener Schulden im Hinblick auf ihren Erlass durchgeführt werden;


Sinds het einde van de gewapende strijd - dertig jaar geleden kwam er een einde aan de oorlog in Vietnam - en sinds de val van bloeddorstige communistische regimes - zoals dat van Pol Pot - of gewelddadige staatsgrepen - zoals die in Laos - heeft de internationale gemeenschap actief samengewerkt om het voormalige Indochina in internationale fora te steunen op de weg naar ontwikkeling en democratie.

Nach Beendigung der militärischen Konflikte – vor 30 Jahren endete der Krieg in Vietnam -, dem Sturz blutiger kommunistischer Regime – wie dem von Pol Pot – oder gewaltsamen gegen die Regierungen gerichteten Staatsstreichen – wie dem in Laos – hat die Völkergemeinschaft aktiv zusammengearbeitet, um die Entwicklung und Demokratisierung des ehemaligen Indochina im internationalen Rahmen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fora te steunen' ->

Date index: 2024-03-30
w