Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Chemische formule
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Moleculaire formule
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «formules waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

Seifenrezept anwenden




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval de formule een positieve uitkomst oplevert, zal een gedetailleerde verklaring moeten worden ingediend waaruit blijkt dat de begunstigde onderneming een onderneming in moeilijkheden is in de zin van punt 20.

Ist das Ergebnis positiv, muss eine ausführliche Erklärung abgegeben werden, in der aufgezeigt wird, dass das begünstigte Unternehmen ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Randnummer 20 ist.


Kan de Commissie aangeven in welke mate ze rekening zal houden met deze arresten waaruit andermaal de onwil van de maatschappijen blijkt, alsmede de te vage formulering van Verordening (EG) nr. 261/2004(1) betreffende de "buitengewone omstandigheden" die een annulering rechtvaardigen, en de passieve houding van de Commissie tegenover talloze inbreuken op deze verordening ten nadele van de passagiers?

Könnte die Kommission erklären, wie weit sie diesen gerichtlichen Entscheidungen Aufmerksamkeit zu schenken gedenkt, die einmal mehr zeigen, wie sich Fluggesellschaften weigern, wie unverhältnismäßig vage der Wortlaut der Verordnung Nr. 261/2004 bezogen auf die „außergewöhnlichen Umstände“, welche eine Annullierung rechtfertigen, ist und wie passiv die Kommission angesichts zahlreicher Verstöße gegen diese Verordnung auf Kosten der Fluggäste ist?


H. overwegende dat elk vaartuig dat aanzienlijke hoeveelheden gevaarlijke stoffen bevat, of waaruit volgens de formulering van de OESO-afvalstoffencode CG 030 en volgens de lijst van het Verdrag van Bazel deze stoffen niet naar behoren zijn verwijderd, gevaarlijk afval is, de overbrenging van een dergelijk vaartuig met het oog op ontmanteling vanuit de EU naar een land dat geen lid is van de OESO daarom valt onder de afvaltransportverordening, die het Verdrag van Bazel in Gemeenschapsrecht heeft omgezet,

H. in der Erwägung, dass ein Schiff, das erhebliche Mengen gefährlicher Stoffe enthält oder aus dem gefährliche Stoffe nicht entsprechend dem OECD Waste Code GC 030 und den Listen des Basler Übereinkommens ordnungsgemäß entfernt worden sind, als gefährlicher Abfall gilt und dass deshalb die Verbringung eines solchen Schiffes zum Zweck der Abwrackung aus der Europäischen Union in einen Nicht-OECD-Staat durch die Abfallverbringungsverordnung, mit welcher das Basler Übereinkommen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt wurde, verboten ist,


H. overwegende dat elk vaartuig dat aanzienlijke hoeveelheden gevaarlijke stoffen bevat, of waaruit volgens de formulering van de OESO-afvalstoffencode CG 030 en volgens de lijst van het Verdrag van Bazel deze stoffen niet naar behoren zijn verwijderd, gevaarlijk afval is, de overbrenging van een dergelijk vaartuig met het oog op ontmanteling vanuit de EU naar een land dat geen lid is van de OESO daarom valt onder de afvaltransportverordening, die het Verdrag van Bazel in Gemeenschapsrecht heeft omgezet,

H. in der Erwägung, dass ein Schiff, das erhebliche Mengen gefährlicher Stoffe enthält oder aus dem gefährliche Stoffe nicht entsprechend dem OECD Waste Code GC 030 und den Listen des Basler Übereinkommens ordnungsgemäß entfernt worden sind, als gefährlicher Abfall gilt und dass deshalb die Verbringung eines solchen Schiffes zum Zweck der Abwrackung aus der Europäischen Union in einen Nicht-OECD-Staat durch die Abfallverbringungsverordnung, mit welcher das Basler Übereinkommen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt wurde, verboten ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat elk vaartuig dat aanzienlijke hoeveelheden gevaarlijke stoffen bevat, of waaruit volgens de formulering van de OESO-afvalstoffencode CG 030 en volgens de lijst van het Verdrag van Bazel deze stoffen niet naar behoren zijn verwijderd, gevaarlijk afval is, de overbrenging van een dergelijk vaartuig met het oog op ontmanteling vanuit de EU naar een land dat geen lid is van de OESO daarom valt onder de afvaltransportverordening, die het Verdrag van Bazel in Gemeenschapsrecht heeft omgezet,

J. in der Erwägung, dass ein Schiff, das erhebliche Mengen gefährlicher Stoffe enthält oder aus dem gefährliche Stoffe nicht entsprechend dem OECD Waste Code GC 030 und den Listen des Basler Übereinkommens ordnungsgemäß entfernt worden sind, als gefährlicher Abfall gilt und dass deshalb die Verbringung eines solchen Schiffes zum Zweck der Abwrackung aus der EU in einen Nicht-OECD-Staat durch die Abfallverbringungsverordnung, mit welcher das Basler Übereinkommen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt wurde, verboten ist,


Verder moet een einde worden gemaakt aan bepaalde onregelmatigheden waartoe het inklaringssysteem leidt dat wordt toegepast op de import, als gevolg van het bestaan van drie verschillende formules voor de berekening van de douanerechten - formules waaruit de economische actoren de voor hen gunstigste kunnen uitkiezen - hetgeen frauduleuze situaties in de hand werkt.

Es müssten ferner bestimmte Unregelmäßigkeiten beseitigt werden, zu denen das Zollabfertigungssystem bei Einfuhren aufgrund der Tatsache führt, dass es drei verschiedene Verfahren für die Berechnung der Zölle gibt, zwischen denen die Wirtschaftsteilnehmer selbst wählen können, was Betrügereien Vorschub leistet.


De exacte formulering van het product dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt, alsmede de details van de berekeningen waaruit blijkt dat aan dit criterium wordt voldaan.

Die genaue Produktformulierung ist der zuständigen Stelle zusammen mit den Einzelheiten der Berechnungen, aus denen die Erfuellung dieses Kriteriums hervorgeht, mitzuteilen.


De exacte formulering van het product dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt, alsmede de details van de berekeningen met betrekking tot het KVVtox waaruit blijkt dat aan dit criterium wordt voldaan.

Die genaue Produktformulierung ist der zuständigen Stelle zusammen mit den Einzelheiten der KVVtox-Berechnungen, aus denen die Erfuellung dieses Kriteriums hervorgeht, mitzuteilen.


De aanvrager dient de exacte formulering van het product te verstrekken, alsmede documentatie waaruit de biologische afbreekbaarheid van alle gebruikte fosfonaten blijkt, en een verklaring dat aan deze eis is voldaan.

Der Antragsteller hat die genaue Formulierung des Produkts zusammen mit Unterlagen, aus denen die Bioabbaubarkeit etwaig eingesetzter Phosphonate hervorgeht, sowie eine Erklärung über die Einhaltung dieser Anforderung vorzulegen.


De aanvrager dient de exacte formulering van het product te verstrekken, alsmede documentatie waaruit de biologische afbreekbaarheid van alle gebruikte quaternaire ammoniumzouten blijkt, en een verklaring dat aan deze eis is voldaan.

Der Antragsteller hat die genaue Formulierung des Produkts zusammen mit Unterlagen, aus denen die Bioabbaubarkeit etwaig eingesetzter quartärer Ammoniumsalze hervorgeht, sowie eine Erklärung über die Einhaltung dieser Anforderung vorzulegen.


w