Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Discussieforum
Forum
Forum van de Pacifische eilanden
Forum van de eilanden in de Stille Oceaan
Forum van de zuidelijke Stille Oceaan
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "forum zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]


Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]

Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, ...[+++]


Hierna heb ik mijn bijdrage geleverd aan verschillende, ten dele nieuwe forums, zoals het Forum voor financiële stabiliteit en de G20, om de nationale en internationale crisispreventie te verbeteren, om de schokbestendigheid van het internationale monetaire en financiële systeem te verhogen.

In der Folge habe ich in verschiedenen und zum Teil neuen Foren, wie z. B. dem Finanz­stabilitäts­forum und der G20, meinen Beitrag dazu geleistet, die nationale und internationale Krisenprävention zu verbessern, um die Schockresistenz des internationalen Währungs- und Finanzsystems zu erhöhen.


Wij moeten blijven zoeken naar manieren om te komen tot een grotere bijdrage van de Europese Unie in regionale forums zoals de ASEM en de ASEAN, waarmee wij formeel samenwerken, het enige multilaterale forum in Azië dat zich bezighoudt met regionale veiligheid.

Wir müssen prüfen, wie wir den Beitrag der Europäischen Union in regionalen Foren wie dem ASEM und als Mitglied im ASEAN-Regionalforum, dem einzigen asienweiten multilateralen Forum zur regionalen Sicherheit, ausbauen können.


4. is ingenomen met de doelstellingen en het mandaat van het forum zoals die voor de duur van het forum werden goedgekeurd op de eerste vergadering, en met het feit dat ze van meer flexibiliteit getuigen dan de voorstellen van de Commissie in haar oorspronkelijke mededeling;

4. befürwortet die Ziele und das Mandat des Forums, die auf der ersten Sitzung für die Dauer des Forums vereinbart wurden, und begrüßt die Tatsache, dass diese flexibler sind als in der ursprünglichen Mitteilung der Kommission vorgesehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van oordeel dat als de EU coherenter optreedt door de sociale rechten intern te verdedigen en te pleiten voor een ontwikkelingsbeleid dat is gericht op rechtvaardige handel, gezondmaking van het internationale financiële bestel en schuldvermindering, zij geloofwaardiger zal zijn en vele bondgenoten op internationaal vlak aan haar zijde zal vinden. Zo zou een systeem van sancties kunnen worden ingesteld om schendingen van de fundamentele sociale normen te bestraffen, een en ander gebaseerd op besluiten die worden genomen in een multilateraal forum zoals de IAO, waarbij moeten worden voorkomen dat deze besluiten voor prote ...[+++]

Nach Ansicht des Verfassers der Stellungnahme könnte die EU glaubwürdiger dastehen, wenn sie kohärenter agierte, indem sie die sozialen Rechte im Inneren verteidigte und für eine Entwicklungspolitik plädierte, die Aspekte des fairen Handels, der Sanierung des internationalen Finanzsystems und des Schuldenabbaus einschließen würde. Sie könnte dann auch zahlreiche Verbündete auf internationaler Ebene finden, um auf der Grundlage von Beschlüssen, die von einem multilateralen Gremium wie der ILO zu treffen wären, ein System von Sanktionen gegen die Verletzung grundlegender sozialer Normen einführen.


Een internationaal forum zoals de WTO kan de plaats bij uitstek worden om onze solidariteit tot uiting te brengen.

Ein internationales Gremium wie die WTO würde sich besten dafür eignen, unserer Solidarität Ausdruck zu verleihen.


De raadpleging van burgers en consumenten kan onder andere ook plaatsvinden in het kader van een forum zoals dat over "de interne markt ten dienste van de burgers en het bedrijfsleven".

Auch könnten die Bürger und die Verbraucher unter anderem im Rahmen eines Forums wie "Der Binnenmarkt im Dienste der Bürger und der Unternehmen" gehört werden.


De raadpleging van burgers en consumenten kan onder andere ook plaatsvinden in het kader van een forum zoals dat over "de interne markt ten dienste van de burgers en het bedrijfsleven".

Auch könnten die Bürger und die Verbraucher unter anderem im Rahmen eines Forums wie "Der Binnenmarkt im Dienste der Bürger und der Unternehmen" gehört werden.


Een groot aantal van deze vragen wordt reeds behandeld in multilaterale forums zoals de G-7, de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de Internationale telecommunicatie-unie (ITU).

Viele dieser Fragen werden bereits auf multilateraler Ebene, z.B. in der G7, der Welthandelsorganisation (WTO) oder der Internationalen Fernmelde-Union (ITU) erörtert.


Zoals de naam al aangeeft, moet het forum het overleg en de uitwisseling van informatie over het milieu en duurzame ontwikkeling tussen zijn leden en de Commissie mogelijk maken.

Wie sein Name nahelegt, wird das Forum in Fragen der Umwelt und einer umweltgerechten Entwicklung für Konsultationen zur Verfügung stehen und einen Informationsaustausch zwischen seinen Mitgliedern und der Kommission ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum zoals' ->

Date index: 2021-04-01
w