Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren

Vertaling van "fouten zijn geslopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


cross-country fouten | meervoudige fouten

Mehrfacherdschl


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

Fehler bei Anrufen melden


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


boekhoudkundige fouten identificeren

Fehlbuchungen ermitteln


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

IuK-Code-Reviews durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.

(7) In den Text der Verordnung haben sich einige Fehler eingeschlichen, die zu berichtigen sind.


Overwegende dat er materiële fouten zijn geslopen in de wijzigingsbepalingen;

In der Erwägung, dass sich materielle Fehler in diese abändernden Bestimmungen eingeschlichen haben;


Ik betreur het dat er bij het drukken een paar fouten in de tekst zijn geslopen.

Ich muss ein paar Fehler einräumen, die beim Drucken des Textes bedauerlicherweise eingetreten sind.


Ik hoop dat het verslag de afgevaardigden zal aanzetten om de fouten die erin zijn geslopen, niet in de laatste plaats bij de onlangs aangenomen dienstenrichtlijn en bij de afwijzing van het Europees octrooi, nog eens goed te overdenken en te begrijpen.

Ich hoffe, der Bericht wird die Europaabgeordneten zu einem Umdenken anregen und ihnen helfen, die Fehler zu verstehen, die sich eingeschlichen haben, und zwar nicht zuletzt, was die unlängst angenommene Dienstleistungsrichtlinie und die Ablehnung der Einführung des europäischen Patents betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 106, lid 2, van en de bijlagen VI, XI, XII en XVIII bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1250/2006, zijn enkele fouten geslopen.

In Artikel 106 Absatz 2 und in die Anhänge VI, XI, XII und XVIII der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1250/2006 haben sich einige Fehler eingeschlichen.


Uw rapporteur is van mening dat het gezien de opgedane ervaring van belang is de verordening te verduidelijken en om fouten die in de wetstekst zijn geslopen te verwijderen en, belangrijker nog, om ervoor te zorgen dat de voorschriften praktisch en toepasbaar zijn op vliegvelden voor kleine vliegtuigen die naast luchthavens zijn gesitueerd.

Ausgehend von den Erfahrungen ist es nach Ansicht des Berichterstatters wichtig, die Verordnung zu ändern, um sie eindeutiger zu formulieren und redaktionelle Fehler zu beseitigen. Vor allem gilt es sicherzustellen, dass die Bestimmungen für neben größeren Flughäfen gelegene Flugplätze mit kleinen Flugzeugen praktikabel sind.


(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.

(7) In den Text der Verordnung haben sich einige Fehler eingeschlichen, die zu berichtigen sind.


(1) In de Engelse en de Nederlandse versie van Verordening (EG) nr. 2603/1999 van de Commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2055/2001(3), is een aantal fouten geslopen.

(1) In die englische und die niederländische Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2603/1999 der Kommission(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2055/2001(3), haben sich einige Fehler eingeschlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten zijn geslopen' ->

Date index: 2024-11-28
w