Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foyer
Lobby
Lounge

Vertaling van "foyer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Paritair bestuur Foyer / Restaurants / Aankoopverenigingen

Paritaetischer Verwaltungsausschuss Foyer / Restaurants / Einkaufsgemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 maart 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 maart 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel III. 13 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 april 2014 betreffende het onderwijs XXIV (wijziging van artikel 110/5 van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2014, door de vzw « Foyer », Elena Macaluso en Calogero Caruana, Giuseppina Catalano en Alfonso Scaglione, Paolina Cino en Luigi Caldara, Sibel Celik en Senay Korkmaz, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. D. Abbel ...[+++]

a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20. März 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. März 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel III. 13 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 25. April 2014 über den Unterricht XXIV (Abänderung von Artikel 110/5 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. September 2014: die VoG « Foyer », Elena Macaluso und Calogero Caruana, Giuseppina Catalano und Alfonso Scaglione, Paolina Cino und Luigi Caldara, Sibel Celik und Senay Korkmaz, unterstützt und v ...[+++]


ingesteld door de vzw « Foyer » en anderen.

erhoben von der VoG « Foyer » und anderen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 maart 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 en 3 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 november 2015 houdende wijziging van artikel 110/5 van de Codex Secundair Onderwijs, wat het recht op inschrijving betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2015) door de vzw « Foyer », Elena Macaluso en Calogero Caruana, Giuseppina Catalano en Alfonso Scaglione, Paolina Cino en Luigi C ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 13. November 2015 zur Abänderung von Artikel 110/5 des Flämischen Kodex des Sekundarunterrichts, was das Recht auf Einschreibung betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. November 2015): die VoG « Foyer », Elena Macaluso und Calogero Caruana, Giuseppina Catalano u ...[+++]


Naast snoepgoed en drank kunnen bioscoopbezoekers ook popcorn en „tortilla”chips („nacho’s”) kopen voor consumptie in de foyers of de bioscoopzalen (zaak C-499/09).

Die Kinobesucher können nicht nur Süßigkeiten und Getränke, sondern auch Portionen von Popcorn und „Tortilla“-Chips („nachos“) zum Verzehr im Kinofoyer oder -saal erwerben (Rechtssache C-499/09).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer marcinellois" , SC, te Marcinelle, zet de Waalse Regering de opdracht van de heer Etienne Ceulemans voort als bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer marcinellois" , SC, avenue du Chili 18, te 6001 Marcinelle, voor een nieuwe verlengbare periode van zes maanden.

Artikel 1 - In Anwendung des Artikels 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2006 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer marcinellois" , SC, in Marcinelle verlängert die Wallonische Regierung die Aufgabe von Herrn Etienne Ceulemans als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer marcinellois" , SC, avenue du Chili 18, in 6001 Marcinelle, für einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten, der erneuert werden kann.


In de foyer is daarnaast een tentoonstelling te zien van het werk van John Bellany, de grootste levende kunstenaar van Schotland.

Im Foyer können Sie zudem die Arbeiten von John Bellany, Schottlands bestem Gegenwartskünstler, bewundern.


Overwegende dat de opdracht van de bijzonder commissaris voortgezet moet worden om de procedure ter voorbereiding van de fusie van de openbare huisvestingsmaatschappijen " Les Habitations sociales de Binche et Environs, SC" , " Le Foyer familial" , te Morlanwelz, " Le Foyer péronnais" , te Péronnes-lez-Binche en " Le Foyer levallois" , te Leval-Trahegnies af te werken;

In der Erwägung, dass die Aufgabe des Sonderkommissars verlängert werden muss, um das Verfahren zur Vorbereitung der Fusion der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes " Les Habitations sociales de Binche et Environs SC" , " Le Foyer familial SC" in Morlanwelz, " Le Foyer péronnais SC" in Péronnes-lez-Binche und " Le Foyer levallois SC" , in Leval-Trahegnies zu Ende zu führen;


Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) van 12 juni 2006 betreffende de maatschappijen " Le Foyer familial" te Morlanwelz, " Le Foyer péronnais" , te Péronnes-lez-Binche en " Le Foyer levallois" , te Leval-Trahegnies;

Aufgrund des Beschlusses des Verwaltungsrates der " Société wallonne du Logement" vom 12. Juni 2006 über die Gesellschaften " Le Foyer familial" in Morlanwelz, " Le Foyer péronnais" in Péronnes-lez-Binche und " Le Foyer levallois" in Leval-Trahegnies;


- de procedure ter voorbereiding van de fusie van de openbare huisvestingsmaatschappijen " Les Habitations sociales de Binche et Environs, SC" , " Le Foyer familial" , te Morlanwelz, " Le Foyer péronnais" , te Péronnes-lez-Binche en " Le Foyer levallois" , te Leval-Trahegnies af te werken met name door het ontwerp van fusie op te maken, door de door de boekhouding weergegeven tussensituatie die teruggaat tot hoogstens drie maanden ten opzichte van de datum van het ontwerp van fusie, vast te stellen, door de te verspreiden documenten zoals bedoeld in artikel 697 van het Wetboek der vennootschappen voor te bereiden en door de ontwerpen van ...[+++]

- das Verfahren zur Vorbereitung der Fusion der vier Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes " Les Habitations sociales de Binche et Environs SC" , " Le Foyer familial SC" , in Morlanwelz, " Le Foyer péronnais SC" , in Péronnes-lez-Binche und " Le Foyer levallois" , SC in Leval-Trahegnies zu Ende zu führen, insbesondere durch die Ausarbeitung des Fusionsprojekts, durch die Erstellung eines Zwischenabschlusses der Buchhaltung, der höchstens drei Monate vor dem Datum des Fusionsprojekts zurückgeht, durch Vorbereitung der zu verteilenden Unterlagen, die in Artikel 697 des Gesetzbuches über die Gesellschaften vorgesehen sind, und dur ...[+++]


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2005 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer hensitois" , S.C. , zet de regering de opdracht van de heer Stéphane Dierick voort als bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer hensitois" , S.C. , rue de Villers 6, 7350 Hensies, om het onderzoek betreffende de fusie van de " Foyer hensitois" , S.C. , met één of meer soortgelijke maatschappijen te voltooien.

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Februar 2005 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer hensitois" , S.C. , verlängert die Regierung die Aufgabe von Herrn Stéphane Dierick als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer hensitois" , S.C. , mit Sitz rue de Villers 6, in 7350 Hensies, u.a. zwecks der Fertigstellung einer Untersuchung betreffend die Zusammenlegung des " Le Foyer hensitois ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lounge     foyer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foyer' ->

Date index: 2021-03-11
w