Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren
TDI
Van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

Traduction de «fractie morgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion | TDI [Abbr.]


postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

durch Ko-Faktoren ergänzte post-mitochondriale Fraktion | S9 [Abbr.] | S9-Fraktion [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion


politieke fractie [ kamerfractie ]

Fraktion [ Parlamentsfraktion ]








fractie | deel

Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.

Nach Rücksprache mit den Fraktionen schlägt der Präsident aufgrund der voraussichtlichen Dauer der Abstimmung vor, dass die morgige Sitzung um 8.30 Uhr und die Abstimmung um 11.30 Uhr beginnen sollte.


Overeenkomstig artikel 69 quater, lid 2, van het Reglement kunnen leden of fracties die ten minste de middelhoge drempel bereiken, voor morgen, dinsdag 12 september 2017, om middernacht schriftelijk verzoeken dat de besluiten om onderhandelingen te beginnen in stemming worden gebracht.

Gemäß Artikel 69c Absatz 2 können eine Anzahl von Mitgliedern oder eine Fraktion bzw. mehrere Fraktionen, durch die mindestens die mittlere Schwelle erreicht wird, bis morgen, Dienstag, 12. September 2017, 24.00 Uhr schriftlich beantragen, dass die Beschlüsse über die Aufnahme von Verhandlungen zur Abstimmung gebracht werden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, nadat ik alle overige fracties en de leiders van de Italiaanse delegaties heb geraadpleegd, verzoek ik u namens mijn fractie morgen een debat over de aardbeving in de Abruzzen op de agenda te plaatsen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach Beratungen mit den politischen Fraktionen und den Leitern der italienischen Delegationen, bitte ich Sie im Namen meiner Fraktion um Ihre Zustimmung, die morgige Tagesordnung um eine Debatte über das Erdbeben in den Abruzzen zu ergänzen.


Daarom hoop ik dat de andere fracties morgen steun zullen verlenen aan mijn voorstel namens de PPE-DE-Fractie om de stemming over een resolutie uit te stellen tot de volgende vergaderperiode in Straatsburg in juni.

Aus diesem Grunde hoffe ich, dass auch andere Fraktionen morgen meinen im Namen der PPE-DE-Fraktion vorgebrachten Vorschlag unterstützen werden, die Abstimmung über den Entschließungsantrag auf die kommende Juni-Tagung in Straßburg zu verschieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hoop ik dat de andere fracties morgen steun zullen verlenen aan mijn voorstel namens de PPE-DE-Fractie om de stemming over een resolutie uit te stellen tot de volgende vergaderperiode in Straatsburg in juni.

Aus diesem Grunde hoffe ich, dass auch andere Fraktionen morgen meinen im Namen der PPE-DE-Fraktion vorgebrachten Vorschlag unterstützen werden, die Abstimmung über den Entschließungsantrag auf die kommende Juni-Tagung in Straßburg zu verschieben.


Daarom leek het mij een goed idee om, binnen het kader van het Reglement, even bij deze zaak stil te staan en haar hier vandaag bij de aanvang van de werkzaamheden aan de orde te stellen in de vorm van een korte verklaring van de Commissie en van de fracties. Ik zal de fracties morgen rond het middaguur vragen om mij te adviseren deze zaak wel of niet aan het Hof voor te leggen.

Daher hatte ich es mit Blick auf die Geschäftsordnung für besser gehalten, die Angelegenheit zu überdenken und zu Beginn der Sitzung anzusprechen, um eine kurze Stellungnahme der Kommission und der Fraktionen zu hören und die Fraktionen dann morgen um die Mittagszeit um Rat zu bitten, ob ich die Angelegenheit vor den Gerichtshof bringen soll.


Daarom stemt mijn fractie morgen zeker vóór de reeks amendementen die wij met de GUE/NGL-Fractie en de PSE-Fractie zijn overeengekomen.

Aus diesem Grund wird meine Fraktion bei der morgigen Abstimmung sicherlich für den Block der Änderungsanträge stimmen, der zwischen uns, den Fraktionen der GUE/NGL und der PSE vereinbart wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie morgen' ->

Date index: 2024-02-21
w