Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie waartoe ik behoor " (Nederlands → Duits) :

De fractie waartoe ik behoor, heeft zich onthouden van de eindstemming over de drie verslagen in de commissie, aangezien er geen vooruitgang was geboekt met de sociale dimensie van de interne markt.

Die Fraktion, der ich angehöre, enthielt sich bei der Schlussabstimmung über die drei Berichte im Ausschuss, da im Hinblick auf die soziale Dimension des Binnenmarkts keine Fortschritte erzielt wurden.


De fractie waartoe ik behoor, weet dit maar al te goed: een van de leden van het personeel, een mensenrechtenactivist, kreeg een verbod om het grondgebied van de Verenigde Staten te bezoeken of om er zelfs maar overheen te vliegen, nadat hij op een zwarte lijst van potentiële terroristen was gezet.

Die Fraktion, der ich angehöre, hat einige Erfahrung hiermit: einem Mitarbeiter, ein Menschenrechtsaktivist, wurde die Einreise in und der Überflug über das Staatsgebiet der Vereinigten Staaten vollständig untersagt, nachdem dieser auf eine schwarze Liste für potentielle Terroristen aufgenommen worden war.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik en met mij de fractie waartoe ik behoor, ben het volstrekt oneens met het voorstel van mevrouw Fajon om de visumplicht af te schaffen voor de burgers uit Bosnië en Herzegovina en Albanië die de buitengrenzen van de Europese Unie oversteken.

– (IT) Ich und die Bewegung, zu der ich gehöre, lehnen den Vorschlag von Frau Fajon, die Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina und Albanien bei der Überquerung der Außengrenzen der Europäischen Union von der Visumpflicht zu befreien, entschieden ab.


Ik ben verbaasd om twee redenen. De eerste reden is de minachting die u tentoongespreid hebt jegens de fractie waartoe ik behoor, jegens de fractie van de niet-ingeschrevenen. U hebt ons zelfs geen minuut van uw tijd gegund om uw politieke voorstellen bij ons te komen toelichten.

Dafür gibt es zwei Gründe: Erstens haben Sie die Fraktion, zu der ich gehöre – die Fraktionslosen – mit Verachtung gestraft, da Sie uns nicht einmal eine Minute Ihrer Zeit gewidmet haben, um Ihre politischen Vorschläge zu erläutern.


Onverminderd deze voorbehouden, steun ik het voorstel voor een richtlijn, evenals de rest van de GUE/NGL-Fractie, waartoe ik behoor, en ik vertrouw erop dat we binnenkort uitgebreider op dit onderwerp zullen terugkomen.

Ungeachtet dieser Vorbehalte befürworte ich ebenso wie die GUE/NGL-Fraktion, der ich angehöre, den Vorschlag für eine Richtlinie, und ich vertraue darauf, dass wir dieses Thema demnächst noch einmal eingehender behandeln werden.


12.10. De secretaris-generaal specificeert in zijn/haar verzoek aan de bevoegde nationale instantie het niveau van de gerubriceerde informatie waartoe de betrokken ambtenaar van het Europees Parlement of andere parlementaire medewerker in dienst van een fractie toegang moet krijgen, zodat zij het veiligheidsonderzoek kan uitvoeren en hun advies kan geven over het machtigingsniveau dat voor de persoon in kwestie geschikt is.

12.10. Der Generalsekretär benennt in seinem Ersuchen an die zuständige nationale Behörde den Geheimhaltungsgrad der Verschlusssachen, zu denen der betroffene Beamte des Europäischen Parlaments bzw. der für eine Fraktion tätige sonstige Parlamentsbedienstete Zugang erhalten soll, damit die zuständige nationale Behörde das Sicherheitsüberprüfungsverfahren entsprechend durchführen und zu der der betroffenen Person zu erteilenden Ermächtigungsstufe Stellung nehmen kann.


12.10. De secretaris-generaal specificeert in zijn/haar verzoek aan de bevoegde nationale instantie het niveau van de gerubriceerde informatie waartoe de betrokken ambtenaar van het Europees Parlement of andere parlementaire medewerker in dienst van een fractie toegang moet krijgen, zodat zij het veiligheidsonderzoek kan uitvoeren en hun advies kan geven over het machtigingsniveau dat voor de persoon in kwestie geschikt is.

12.10. Der Generalsekretär benennt in seinem Ersuchen an die zuständige nationale Behörde den Geheimhaltungsgrad der Verschlusssachen, zu denen der betroffene Beamte des Europäischen Parlaments bzw. der für eine Fraktion tätige sonstige Parlamentsbedienstete Zugang erhalten soll, damit die zuständige nationale Behörde das Sicherheitsüberprüfungsverfahren entsprechend durchführen und zu der der betroffenen Person zu erteilenden Ermächtigungsstufe Stellung nehmen kann.


Het verheugt de Raad dat de oppositie in het parlement is teruggekeerd in samenhang met het faciliteringsproces waartoe de heren Daul en Schulz, leden van het Europees Parlement, namens hun respectieve fracties, en met de steun van de hoge vertegenwoordiger en van Commissielid Füle, het initiatief hadden genomen.

Er begrüßt die Rückkehr der Opposition in das Parlament, die dank der Vermittlungsinitiative erreicht wurde, die die MdEP Daul und Schulz im Namen ihrer Fraktionen und mit Unterstützung durch die Hohe Vertreterin und Kommissionsmitglied Füle eingeleitet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie waartoe ik behoor' ->

Date index: 2021-06-02
w