Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk europa nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft Frankrijk Europa nodig om zijn plaats op wereldvlak te handhaven".

Heute braucht Frankreich Europa, um seine Position auf der Weltbühne zu behaupten".


"Europa heeft Frankrijk altijd nodig gehad om vooruit te gaan.

"Europa hat Frankreich schon immer gebraucht, um voranzukommen.


De Commissie verwacht dat alle lidstaten, in het bijzonder Frankrijk en Duitsland, alle nodige inspanningen leveren om de prille groei in Europa te ondersteunen".

Die Kommission erwartet von allen Mitgliedstaaten, insbesondere von Frankreich und Deutschland, dass sie die erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um dem sich abzeichnenden Wachstum in Europa weiterhin Schwung zu verleihen".


De zee is wijds en de kust van de Indische Oceaan lang. Alle Europese landen zullen moeten meehelpen en meewerken, want het gaat er niet om of de vissers of de schepen uit Frankrijk, Baskenland, Spanje of Nederland komen; waar het om gaat is dat ze uit Europa komen en dat dus een gezamenlijke aanpak nodig is.

Die See ist sehr groß, man denke nur an die Küsten des Indischen Ozeans, und wir sind auf den Beitrag und die Zusammenarbeit aller europäischen Länder angewiesen, denn es kommt nicht darauf an, ob es französische, baskische, spanische oder niederländische Fischereifahrzeuge oder Schiffe sind, sondern darauf, dass es europäische Schiffe sind.


Europa heeft Frankrijk nodig vooral in deze moeilijke tijd; het heeft het Frankrijk nodig dat met u, president Sarkozy na het Franse referendum is bekeerd.

Europa braucht Frankreich, vor allem in diesem schwierigen Augenblick, ein Frankreich, das sich zusammen mit Ihnen, Herr Präsident Sarkozy, nach dem französischen Referendum gewandelt hat.


Wat we nodig hebben, is economisch nationalisme, herinvoering van de douanegrenzen en van tariefmuren, communautaire preferentie in Europa en bescherming en nationale preferentie in Frankrijk.

Wir brauchen wirtschaftlichen Nationalismus, die Wiederherstellung der Zoll- und Tarifgrenzen, die Gemeinschaftspräferenz in Europa, Schutz und nationale Präferenz in Frankreich.


Zonder dit grootse gebaar van Frankrijk zou Europa wederom een hol begrip zijn gebleven. Wij zijn nu bezig met een nieuw begin van de Europese Unie met een gemeenschappelijke Grondwet, en daarom voeg ik hieraan toe dat Europa ook in de toekomst de constructieve medewerking van Frankrijk meer dan ooit nodig heeft.

Ohne Frankreichs Größe wäre Europa wieder nur eine leere Idee geblieben. Inmitten des jetzigen Neubeginns einer Europäischen Union mit einer gemeinsamen Verfassung füge ich hinzu: Auch in Zukunft braucht Europa die konstruktive Mitwirkung Frankreichs mehr denn je.


Mijnheer de Voorzitter, ik sluit af met de opmerking dat er meer voorzitters zoals u nodig zijn, want voorzitters die ‘Onesta’ heten – het Italiaanse woord voor eerlijkheid; staat u me toe deze woordspeling te maken – hebben we in alle lidstaten van Europa nodig, en niet alleen in Frankrijk.

Herr Präsident, lassen Sie mich abschließend sagen, dass wir mehr solcher Vorsitzenden wie Sie brauchen, denn Präsidenten mit dem Namen „Onesta“, d. h. Ehrlichkeit – wenn Sie mir dieses Wortspiel verzeihen mögen – wären in sämtlichen EU-Mitgliedstaaten, und nicht nur in Frankreich, vonnöten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk europa nodig' ->

Date index: 2024-08-21
w