Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk voor hof van justitie wegens verzuim » (Néerlandais → Allemand) :

Vogelrichtlijn: Commissie daagt FRANKRIJK voor Hof van Justitie wegens verzuim in wild levende vogels te beschermen

Vogelschutzrichtlinie: Kommission verklagt Frankreich vor dem Gerichtshof wegen mangelnden Schutzes wild lebender Vogelarten


Legale migratie: Commissie daagt BELGIË voor Hof van Justitie wegens verzuim om in gemeenschappelijke regels voor werknemers uit derde landen te voorzien

Legale Migration: Kommission klagt gegen BELGIEN beim Gerichtshof wegen Nichteinführung gemeinsamer Regeln für Drittstaatsarbeitnehmer


Commissie daagt SPANJE voor Hof van Justitie wegens verzuim om EU-voorschriften inzake klokkenluiders om te zetten

Kommission verklagt SPANIEN vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen Nichtumsetzung der EU-Regelungen zu Whistleblowern


Afval: Commissie daagt ROEMENIË voor Hof van Justitie wegens verzuim nationale maatregelen inzake afvalbeheer en afvalpreventie te nemen

Abfall: Kommission verklagt RUMÄNIEN vor dem Gerichtshof wegen nicht erfolgter Annahme von Maßnahmen zur Abfallvermeidung und Abfallbewirtschaftung


Commissie daagt IERLAND voor Hof van Justitie wegens verzuim EU-voorschriften inzake financiële verslaglegging toe te passen

Nichtanwendung der EU-Rechnungslegungsvorschriften: Kommission bringt IRLAND vor den Gerichtshof


De Europese Commissie daagt Frankrijk voor het Europees Hof van Justitie wegens het niet naleven van de EU-wetgeving inzake de behandeling van stedelijk afvalwater.

Die Europäische Kommission verklagt Frankreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union, weil der Mitgliedstaat die EU-Rechtsvorschriften über die Behandlung von kommunalem Abwasser nicht einhält.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksg ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]


Belastingen: de Commissie daagt FranKRIJK en LUXEMBURG voor het Hof van Justitie wegens een verlaagd btw-tarief voor digitale boeken

Steuern: Kommission verklagt FRANKREICH und LUXEMBURG beim Gerichtshof wegen Anwendung eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes auf E-Books


De Commissie daagt Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland en Luxemburg voor het Europees Hof van Justitie wegens onvolledige omzetting in nationaal recht van de wetgeving inzake infrastructuur voor ruimtelijke gegevens.

Die Kommission leitet gegen Zypern, Finnland, Frankreich, Griechenland und Luxemburg ein Verfahren vor dem EuGH ein, weil diese Länder die Vorschriften zur Geodaten-Infrastruktur nicht ausreichend in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


Frankrijk - bouw van een school te Wingles Bij ontstentenis van een antwoord op het op 8 september 1995 aan de Franse autoriteiten toegezonden met redenen omkleed advies in verband met de bouw van het "lycée" te Wingles, heeft de Commissie besloten tegen Frankrijk beroep in te stellen bij het Hof van Justitie wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor werken (71/305/EEG als gewijzigd bij Richtlijn 89/440/EEG).

Frankreich - Bau einer Schule in Wingles Da die französischen Behörden die mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission vom 8. September 1995 wegen des Baus einer Schule in Wingles nicht beantwortet haben, hat die Kommission beschlossen, die Angelegenheit wegen Verletzung der Vorschriften der Richtlinie über öffentliche Bauaufträge (71/305/EWG, geändert durch die Richtlinie 89/440/EWG) an den Gerichtshof zu verweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk voor hof van justitie wegens verzuim' ->

Date index: 2022-04-01
w