Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse president sarkozy heeft onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

De Franse president Sarkozy heeft onlangs gezegd dat dit geen geïsoleerde gevallen meer waren, maar een criminele industrie die niet alleen een bedreiging vormt van één van de fundamentele vrijheden – het recht op vrij verkeer – maar ook van het recht op het bedrijven van internationale handel.

Der französische Präsident Herr Sarkozy sagte vor kurzem, dass wir es hier nicht länger mit Einzelfällen, sondern mit einer kriminellen Industrie zu tun haben, die eine der Grundfreiheiten, die Freizügigkeit, sowie die Freiheit, international Handel zu treiben, bedroht.


President Nicolas Sarkozy heeft onlangs zijn prioriteiten als volgt gedefinieerd: de wereldwijde onevenwichtigheden aanpakken, het internationaal monetair systeem hervormen en de volatiliteit van de grondstoffenprijzen inperken.

Präsident Nicolas Sarkozy hat vor kurzem seine Prioritäten genannt: Bekämpfung der globalen Ungleichgewichte, Reform des internationalen Währungssystems und Maßnahmen gegen die Schwankungen der Roh­stoffpreise.


In het bijzonder zou ik hier de aandacht willen vestigen op de ronduit onelegante acties van de Franse president Sarkozy, die de Franse producenten overheidssteun heeft verleend onder de voorwaarde van de expliciete garantie van hun kant dat ze productie uit andere lidstaten zouden terugtrekken en niet uit Frankrijk.

Insbesondere möchte ich auf die ziemlich schändliche Aktion von Präsident Sarkozy in Frankreich hinweisen, als der Staat seinen eigenen Herstellern Beihilfen gewährt, auf die ausdrückliche Versicherung hin, dass sie die Produktion aus anderen Mitgliedstaaten abziehen würden.


Ik wil vanaf deze plaats graag mijn protest kenbaar maken tegen de uitlatingen van de Franse president Sarkozy, die er bij het Franse merk Peugeot op heeft aangedrongen de fabriek in het Tsjechische Kolín terug te verhuizen naar Frankrijk.

Ich möchte hier in diesem Haus gegen die Äußerungen des französischen Präsidenten, Nicolas Sarkozy, protestieren, der die französische Marke Peugeot dazu aufgerufen hat, ihr Werk in der tschechischen Stadt Kolín zurück nach Frankreich zu verlegen.


K. overwegende dat de Franse president Sarkozy op 8 december 2008, tijdens de viering van de 60ste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, namens de EU heeft opgeroepen tot het aftreden van Mugabe, eraan toevoegend dat de heer Mugabe "de bevolking van Zimbabwe gegijzeld houdt" en dat "de Zimbabwaanse bevolking recht heeft op vrijheid, veiligheid en eerbied",

K. in der Erwägung, dass der französische Präsident Sarkozy am 8. Dezember 2008 auf den Feierlichkeiten zum 60. Jahrestag der allgemeinen Menschenrechtserklärung Robert Mugabe im Namen der Europäischen Union zum Rücktritt aufgefordert und erklärt hat, dass Robert Mugabe die Bevölkerung Simbabwes als Geiseln genommen hat und dass diese Bevölkerung ein Recht auf Freiheit, Sicherheit und Achtung hat,


Maar ik vind het aan de andere kant helemaal niet in orde dat president Sarkozy, diehier onlangs nog heeft verteld dat de mensenrechten een uithangbord van de Europese Unie zijn, drie weken later naar China is gereisd zonder dat hij het thema mensenrechten daar heeft aangekaart.

Was ich andererseits überhaupt nicht in Ordnung finde: Als Staatspräsident Sarkozy letztens hier sprach, hat er gesagt, dass Menschenrechte das Aushängeschild der Europäischen Union sein müssen, um drei Wochen später nach China zu fahren und die Menschenrechte da nicht zum Thema zu machen.


Na de aankondiging van de Franse president op 8 januari 2008 dat televisiereclame op de Franse staatstelevisie op termijn zou worden afgeschaft, heeft Frankrijk bij de Commissie zijn voornemen gemeld om een kapitaalinjectie van 150 miljoen EUR in France Télévisions te doen.

Nach der Ankündigung des französischen Präsidenten vom 8. Januar 2008, Fernsehwerbung im öffentlichen Fernsehen ab einem bestimmten Zeitpunkt abzuschaffen, notifizierte Frankreich der Kommission sein Vorhaben, France Télévisions mit Kapital in Höhe von 150 Millionen Euro auszustatten.


Deze 58-jarige Nederlander heeft onlangs zijn vijfjarige ambtstermijn als vice-president en financieel controleur van de Wereldbank voltooid in het kader waarvan hij een nieuw audit- en controlesysteem heeft ingevoerd.

Der 58jährige Niederländer hat vor kurzem eine fünfjährige Amtszeit als Vizepräsident und Controller der Weltbank abgeschlossen, wo er ein neues Audit- und Kontrollsystem einführte.


De EU erkent tevens dat de president van Kirgizstan onlangs positieve stappen heeft gezet op het gebied van de mensenrechten, onder andere met zijn recente decreten over betere naleving van de mensenrechtennormen en de aanstelling van een ombudsman.

Die EU erkennt durchaus an, dass der kirgisische Präsident in letzter Zeit auf dem Gebiet der Menschenrechte positive Schritte unternommen hat, so beispielweise seine vor Kurzem ergangenen Erlasse zur besseren Umsetzung von Menschenrechtsstandards und die Schaffung eines Ombudsmann-Systems.


President Chirac heeft de voorstellen in het Franse memorandum voor een Europees sociaal model toegelicht.

Präsident Chirac erläuterte seinerseits die Vorschläge im französischen Memorandum für ein europäisches Sozialmodell.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse president sarkozy heeft onlangs' ->

Date index: 2022-12-17
w