Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Comité van toezicht
Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding
Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding
Europees Bureau voor fraudebestrijding
Europees bureau voor fraudebestrijding
Fraudebestrijding
OLAF

Traduction de «fraudebestrijding gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


commissaris voor Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding | lid van de Europese Commissie belast met Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding

Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung


Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding

Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung


Europees bureau voor fraudebestrijding

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung




Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]


Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding

gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de EU - Fraudebestrijding; dringt er bij de Commissie echter sterk op aan om de beschikbaarheid van informatie uit te breiden en de analyses van de verspreiding ...[+++]

5. stellt fest, dass der Schwerpunkt des Jahresberichts 2013 der Kommission dank der Verfügbarkeit neuer Informationen infolge erheblicher Änderungen bei der Art und Weise, wie die Mitgliedstaaten und die Kommission Unregelmäßigkeiten melden, von der allgemeinen Behandlung der Unregelmäßigkeiten auf die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten verlagert wurde; ersucht die Kommission, diese Herangehensweise in ihrem künftigen Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – beizubehalten; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Informationen weiter zu v ...[+++]


6. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de EU - Fraudebestrijding; dringt er bij de Commissie echter sterk op aan om de beschikbaarheid van informatie uit te breiden en de analyses van de verspreiding ...[+++]

6. stellt fest, dass der Schwerpunkt des Jahresberichts 2013 der Kommission dank der Verfügbarkeit neuer Informationen infolge erheblicher Änderungen bei der Art und Weise, wie die Mitgliedstaaten und die Kommission Unregelmäßigkeiten melden, von der allgemeinen Behandlung der Unregelmäßigkeiten auf die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten verlagert wurde; ersucht die Kommission, diese Herangehensweise in ihrem künftigen Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – beizubehalten; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Informationen weiter zu v ...[+++]


Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, zei hierover: “Het verslag van de Rekenkamer bevestigt dat wij op de goede weg zijn, maar dat betekent niet dat wij op onze lauweren kunnen rusten als het gaat om de bescherming van de EU-begroting.

Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Der Bericht des Rechnungshofs bestätigt, dass wir auf dem richtigen Weg sind, obwohl dies natürlich nicht bedeutet, dass wir in unserem Bemühen um den Schutz des EU-Haushalt nachlassen werden.


Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "We stellen vast dat het aantal postzendingen dat wordt vastgehouden, sinds vorig jaar spectaculair is gestegen: het aantal gevallen is verdrievoudigd van 15 000 tot meer dan 48 000 en bij de in beslag genomen goederen gaat het veelal om geneesmiddelen en lichaamsverzorgingsproducten.

Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die Beschlagnahme von Postsendungen hat gegenüber dem Vorjahr erheblich zugenommen. Die Zahl der Fälle hat sich von 15 000 auf über 48 000 verdreifacht, und viele der so beschlagnahmten Erzeugnisse waren Arzneimittel und Körperpflegeprodukte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het speciaal verslag van de ombudsman inzake OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding) gaat over de beschuldigingen van het Bureau tegen een journalist die het verhaal over het onderzoek naar de beschuldigingen van de heer Van Buitenen naar buiten bracht.

Der Sonderbericht des Bürgerbeauftragten über das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung OLAF betrifft Aussagen des Amtes in Bezug auf einen Journalisten, der über dessen Untersuchungen von Behauptungen berichtet hatte, die von Herrn van Buitenen aufgestellt worden waren.


Het zou echter onterecht zijn om de vinger alleen naar Brussel te wijzen als het gaat om falende fraudebestrijding, want de lidstaten zijn zelf zeker even schuldig.

Es wäre jedoch ungerecht, das Versagen bei der Betrugsbekämpfung lediglich Brüssel anlasten zu wollen, denn die Mitgliedstaaten sind sicherlich genauso schuldig.


Michaele Schreyer, het voor de begroting en de fraudebestrijding bevoegde Commissielid, die deze beide documenten voorstelde, verklaarde: "De fraudebestrijding gaat iedereen aan.

Michaele Schreyer, für den Haushalt und die Betrugsbekämpfung zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte bei der Vorlage der beiden Dokumente: "Die Betrugsbekämpfung ist Aufgabe aller.


11. De Raad is verheugd over het voornemen van de Commissie om in november 2000, tegelijk met haar jaarverslag over de fraudebestrijding, een actieplan aan te nemen waarin de maatregelen tot uitvoering van de alomvattende strategie voor bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap worden geconcretiseerd, en dat vergezeld gaat van een tijdschema aan de hand waarvan de gemaakte vorderingen kunnen worden getoetst.

11. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, im November 2000 - also gleichzeitig mit ihrem Jahresbericht über Betrugsbekämpfung - einen Aktionsplan anzunehmen, in dem die Maßnahmen zur Umsetzung der Gesamtstrategie für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft konkretisiert werden und dem ein Zeitplan beigefügt ist, der es erlaubt, die erzielten Fortschritte zu messen.


De socialistische fractie hecht net zoveel belang aan de rechten van alle burgers, ambtenaren incluis, als aan fraudebestrijding. Wij hechten er tevens aan dat de Europese eenwording is gebaseerd op beginselen als zuiverheid, democratie, nauwe betrokkenheid bij de burgers, transparantie, doelmatigheid en solidariteit. Daarom hebben wij een amendement ingediend op paragraaf 29 van dit verslag, om ervoor te zorgen dat fraudebestrijding niet ten koste gaat van de fundamentele rechten van ambtenaren.

Die Sozialistische Fraktion, die an der Betrugsbekämpfung wie an den Rechten aller Bürger, einschließlich der Beamten, und am europäischen Aufbau auf der Grundlage von Sauberkeit, Demokratie, Bürgernähe, Transparenz, Effizienz und Solidarität so großes Interesse besitzt, hat einen Änderungsantrag zum Absatz 29 dieses Berichts eingebracht, mit dem erreicht werden soll, daß die Bekämpfung des Betrugs nicht Vorrang vor den elementaren Rechten der Beamten hat.


De Commissie stelt verder voor om de ondersteunende rol die het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) nu al speelt, te versterken als het gaat om bijstand in fraudezaken met EU-middelen.

Die Kommission schlägt zudem vor, die Rolle des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu stärken – indem es den Dienststellen der Kommission, die mit Fällen von Betrug mit EU-Mitteln befasst sind, noch größere Hilfe leistet als bisher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudebestrijding gaat' ->

Date index: 2022-06-09
w