Het besluit strekt tot uitvoering van de compromisoplossing die voor de kwestie van de frisdranken (aanzienlijke toename van de hoeveelheid door Zwitserland naar de Europese Gemeenschap uitgevoerde limonade) is gevonden. Bovendien bevat het een wederzijdse verbetering van de door beide partijen geopende tariefcontingenten als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.
Mit dem Beschluß soll ein Kompromiß umgesetzt werden, der eine Lösung für ein Problem bei der Einfuhr von Erfrischungsgetränken (beträchtliche Zunahme der Einfuhren von Limonade aus der Schweiz in die EG) und eine wechselseitige Erhöhung der von den beiden Parteien nach dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens eröffneten Kontingente ermöglicht.