Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blenderoperator
Frisdrankfabrikant
Frisdrankproducenten
KFD
Koolzuurhoudende frisdranken
Producent van frisdranken
Subgroep Frisdranken

Traduction de «frisdranken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frisdrankfabrikant | producent van frisdranken | blenderoperator | frisdrankproducenten

Erfrischungsgetränkeproduzent | Erfrischungsgetränkeproduzentin | Herstellerin für alkoholfreie Getränke | Mitarbeiter für Getränkemischung/Mitarbeiterin für Getränkemischung


koolzuurhoudende frisdranken | KFD [Abbr.]

Erfrischungsgetränk mit Kohlensäurezusatz | kohlensäurehaltiges Erfrischungsgetränk | KEG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor bepaalde productcategorieën blijven andere landen het belangrijkst, zoals Turkije voor levensmiddelen, Panama voor alcoholhoudende dranken, Thailand voor frisdranken en Hongkong voor mobiele telefoons.

Bei bestimmten Produktkategorien stehen andere Länder an erster Stelle, beispielsweise bei Lebensmitteln die Türkei, bei alkoholischen Getränken Panama, bei nichtalkoholischen Erfrischungsgetränken Thailand und bei Mobiltelefonen Hongkong.


alcoholvrije frisdranken, vruchtensappen, vruchtennectars en alcoholhoudende dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent in aparte recipiënten van meer dan 5 l, bestemd voor levering aan grootcateraars,

alkoholfreien Erfrischungsgetränken, Fruchtsäften, Fruchtnektar und alkoholischen Getränken mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent in Einzelbehältnissen von mehr als 5 Litern, die an Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung geliefert werden,


Op het kampeerterrein moeten dranken in statiegeldflessen of navulbare flessen worden aangeboden: frisdranken (1 punt), bier (1 punt), water (1 punt).

Der Campingplatz muss Getränke in Pfand- oder Mehrwegflaschen anbieten: alkoholfreie Getränke (1 Punkt), Bier (1 Punkt), Wasser (1 Punkt).


water in flessen of pakken, frisdranken, bier, cider, wijn, gedistilleerde dranken en soortgelijke producten.

bei in Flaschen abgefülltem oder abgepacktem Wasser, alkoholfreien Getränken, Bier, Apfelwein, Wein, Spirituosen und ähnlichen Erzeugnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regelmatige tests betreffende dit criterium zijn onder normale omstandigheden niet vereist voor de volgende kant-en-klare levensmiddelen: — kant-en-klare levensmiddelen die een warmtebehandeling of andere be- of verwerking hebben ondergaan waarmee L. monocytogenes wordt geëlimineerd, wanneer na deze behandeling geen herbesmetting kan optreden, bijvoorbeeld producten die in hun eindverpakking een warmtebehandeling hebben ondergaan; — verse, ongesneden en onverwerkte groenten en fruit, met uitzondering van gekiemde zaden; — brood, biscuits en soortgelijke producten; — water in flessen of pakken, frisdranken, bier, cider, wijn, gedistill ...[+++]

Eine regelmäßige Untersuchung anhand des Kriteriums ist unter normalen Umständen bei folgenden verzehrfertigen Lebensmitteln nicht sinnvoll: — bei Lebensmitteln, die einer Wärmebehandlung oder einer anderen Verarbeitung unterzogen wurden, durch die Listeria monocytogenes abgetötet werden, wenn eine erneute Kontamination nach der Verarbeitung nicht möglich ist (z. B. bei in der Endverpackung wärmebehandelten Erzeugnissen); — bei frischem nicht zerkleinertem und nicht verarbeitetem Obst und Gemüse, ausgenommen Keimlinge; — bei Brot, Keksen sowie ähnlichen Erzeugnissen; — bei in Flaschen abgefülltem oder abgepacktem Wasser, alkoholfreien Getr ...[+++]


- alcoholvrije frisdranken, vruchtensappen, vruchtennectars en alcoholhoudende dranken in aparte recipiënten van meer dan 5 l, bestemd voor levering aan instellingen,

- alkoholfreien Erfrischungsgetränken, Fruchtsäften, Fruchtnektar und alkoholischen Getränken in Einzelbehältnissen von mehr als 5 Litern, die an gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert werden,


...-Zwitserland - handel in frisdranken PAGEREF _Toc478455207 \h XV--Invoer van ijzer- en staalproducten uit Rusland PAGEREF _Toc478455208 \h XV--Antidumping: Egypte, India en Pakistan - katoenachtig beddenlinnen PAGEREF _Toc478455209 \h XVONTWIKKELING EN SAMENWERKING PAGEREF _Toc478455210 \h XVI--Europees Ontwikkelingsfonds PAGEREF _Toc478455211 \h XVIVOEDSELHULP PAGEREF _Toc478455212 \h XVIUITBREIDING PAGEREF _Toc478455213 \h XVILANDBOUW PAGEREF _Toc478455214 \h XVIII--Etikettering van levensmiddelen PAGEREF _Toc478455215 \h XVIIIBENOEMINGEN PAGEREF _Toc478455216 \h XVIII--Comité van de Regio's PAGEREF _Toc478455217 \h XVIII ...

...N PAGEREF _Toc478530263 \h XV--Schweiz Handel mit Erfrischungsgetränken PAGEREF _Toc478530264 \h XV--Stahleinfuhren aus Rußland PAGEREF _Toc478530265 \h XV--Antidumping: Ägypten, Indien und Pakistan Bettwäsche aus Baumwolle PAGEREF _Toc478530266 \h XVENTWICKLUNG UND ZUSAMMENARBEIT PAGEREF _Toc478530267 \h XVI--Europäischer Entwicklungsfonds (EEF) PAGEREF _Toc478530268 \h XVINAHRUNGSMITTELHILFE PAGEREF _Toc478530269 \h XVIERWEITERUNG PAGEREF _Toc478530270 \h XVILANDWIRTSCHAFT PAGEREF _Toc478530271 \h XVII--Etikettierung von Lebensmitteln PAGEREF _Toc478530272 \h XVIIERNENNUNGEN PAGEREF _Toc478530273 \h XVIII--Ausschuß der Regionen PAGE ...[+++]


Het besluit strekt tot uitvoering van de compromisoplossing die voor de kwestie van de frisdranken (aanzienlijke toename van de hoeveelheid door Zwitserland naar de Europese Gemeenschap uitgevoerde limonade) is gevonden. Bovendien bevat het een wederzijdse verbetering van de door beide partijen geopende tariefcontingenten als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.

Mit dem Beschluß soll ein Kompromiß umgesetzt werden, der eine Lösung für ein Problem bei der Einfuhr von Erfrischungsgetränken (beträchtliche Zunahme der Einfuhren von Limonade aus der Schweiz in die EG) und eine wechselseitige Erhöhung der von den beiden Parteien nach dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens eröffneten Kontingente ermöglicht.


Het voorstel staat het gebruik van thaumatine in frisdranken en desserts toe.

Dem Vorschlag zufolge ist die Verwendung von Thaumatin in nichtalkoholischen Getränken und in Desserts gestattet.


Het plan dat op 18 april aan de Commissie ter kennis was gebracht, betreft de produktie, het bottelen, de distributie en de verkoop van bier (met inbegrip van internationale merken zoals Carlsberg), koolzuurhoudende frisdranken (met inbegrip van bij voorbeeld Coca-Cola) en mineraalwater in zowel Noorwegen als Zweden.

Das bei der Kommission am 18. April angemeldete Vorhaben betrifft die Herstellung, das Abfüllen, den Vertrieb und den Verkauf von Bier (einschließlich internationaler Marken wie Carlsberg), Erfrischungsgetränken mit Kohlensäurezusatz (unter anderem Coca Cola) und Mineralwasser in Norwegen und Schweden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frisdranken' ->

Date index: 2024-10-29
w