Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFC-FST
FST
Federatie van bonden van vervoerspersoneel

Traduction de «fst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federatie van bonden van vervoerspersoneel | Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie | FST [Abbr.]

Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union | FST [Abbr.]


Overlegforum financiële stabiliteit van het Economisch en Financieel Comité | EFC-FST [Abbr.]

Wirtschafts- und Finanzausschuss - Financial Stability Table | EFC-FST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ESMA oefent toezicht op deze ontwikkelingen uit en stelt een verslag voor de Commissie op met passende manieren voor het ontwikkelen van een Europees kader dat consistent is met de bestaande FSB-aanbevelingen betreffende haircuts voor niet-centraal verrekende FST's.

Die ESMA wird diese Entwicklungen überwachen und einen Bericht für die Kommission ausarbeiten, in dem dargelegt wird, wie in angemessener Weise ein europäischer Rahmen entwickelt werden kann, der im Einklang mit den bestehenden Empfehlungen des FSB zu Abschlägen auf nicht zentral geclearte Wertpapierfinanzierungsgeschäfte steht.


Art. 2. In geval van privaat aansluitingspunt, om de oorsprong van een non-conformiteit i.v.m. lood, koper of nikkel te bepalen, of in geval van klacht van de afnemer, past de leverancier de in bijlage II omschreven FST-methode toe om de kwaliteit van het water van de aansluiting te vergelijken met die van het private distributiesysteem.

Art. 2 - An einer besonderen Verbindungsstelle zur Feststellung der Ursache einer Nichtübereinstimmung mit dem Blei, dem Kupfer oder dem Nickel oder im Falle einer Beschwerde seitens des Abonnenten wendet der Lieferant die in der Anlage II beschriebene FST-Methode an, um die Qualität des Anschlusswassers mit derjenigen der Hausinstallation zu vergleichen.


Bijlage II - FST-methode (« fully flush and stagnation time »)

Anlage II - FST-Methode (« fully flush and stagnation time »)


Personen die niet in een gezinskern wonen, worden ingedeeld onder „niet van toepassing” (FST.L.5., FST.H.5.).

Personen, die in keiner Kernfamilie leben, werden der Kategorie „Entfällt“ (FST.L.5., FST.H.5.) zugeordnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) ,

– unter Hinweis auf Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association) ECSA und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union FST) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten ,


– gelet op de richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST),

– unter Hinweis auf Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association ECSA) und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union FST) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten,


99/63/EG overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) (deadline: 30.06.2002)

Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association ECSA) und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union FST) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten (Termin 30.06.2002)


9. beschouwt de overeenkomst die is gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST), zoals die is neergelegd in de richtlijn 1999/63/EG, als een voorbeeld van beste praktijk, en verzoekt de Commissie en de Raad de sociale partners aan te moedigen tot de sluiting van dergelijke overeenkomsten;

9. betrachtet die Vereinbarung zwischen dem Reederverband in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und dem Verband der Transportarbeitergewerkschaften in der Europäischen Union (FST), wie sie sich in der Richtlinie 1999/63/EG niedergeschlagen hat, als Beispiel für eine gute Praxis und fordert Kommission und Rat auf, die Sozialpartner zum Abschluss solcher Vereinbarungen zu ermuntern;


Deze bepalingen moeten worden toegepast onverminderd de bepalingen van Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerpersoneel in de Europese Unie (FST)(9).

Diese Bestimmungen sollten unbeschadet der Bestimmungen in der Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association ECSA) und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union FST) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten(9) angewendet werden.


De Commissie visserij neemt tevens nota van het bestaan van richtlijn 1999/63/EG die van toepassing is op zeevarenden en die het resultaat is van een overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) en die door de Raad op grond van artikel 139 van het EG-Verdrag werd gesteund.

Der Ausschuss weist ferner auf die Richtlinie 1999/63/EG hin, die für Seeleute gilt und auf einer Vereinbarung zwischen dem Reederverband in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und dem Verband der Transportarbeitergewerkschaften in der Europäischen Union (FST) basiert, welche vom Rat gemäß Artikel 139 des EU-Vertrags gebilligt wurde.




D'autres ont cherché : efc-fst     federatie van bonden van vervoerspersoneel     fst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fst' ->

Date index: 2021-04-08
w