Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «functiebeperking en waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(-1 ter) De Commissie nam de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking” aan, waarin zij zich ertoe verplicht een alomvattende en geïntegreerde strategie te ontwikkelen en te steunen om drempels aan te pakken die de toegang van gehandicapten tot economische en sociale activiteiten onnodig beperken.

(-1b) Die Kommission hat die Mitteilung "Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen“ verabschiedet, in der sie sich verpflichtet, eine umfassende und integrierte Strategie zur Überwindung von Hindernissen zu entwickeln und zu unterstützen, die den Zugang für Behinderte zu Wirtschafts- und sozialen Tätigkeiten unnötig einschränken.


(-1 quater) De Commissie keurde de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" goed, waarin zij zich ertoe verplicht een alomvattende en geïntegreerde strategie te ontwikkelen en te steunen om drempels aan te pakken die de toegang van gehandicapten tot economische en sociale activiteiten onnodig beperken.

(-1 c) Die Kommission hat die Mitteilung „Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen“ verabschiedet, in der sie sich selbst verpflichtet, eine umfassende und integrierte Strategie zur Überwindung von Hindernissen zu entwickeln und zu unterstützen, die den Zugang für Behinderte zu Wirtschafts- und sozialen Tätigkeiten unnötig einschränken.


sprak zijn volledige steun uit voor de ontwikkeling van het beleid op het gebied van e-insluiting; memoreerde zijn resolutie van 6 februari 2003 betreffende "e-toegankelijkheid - verbeteren van de toegang van mensen met een functiebeperking tot de kennismaatschappij", waarin de lidstaten en de Commissie wordt verzocht de technische, juridische en andere belemmeringen voor de effectieve deelneming van mensen met een functiebeperking aan de kenniseconomie en de kennismaatschappij weg te nemen;

brachte er seine uneingeschränkte Unterstützung für die Entwicklung von Konzepten zur Eingliederung in die Informationsgesellschaft (eInclusion) zum Ausdruck; er erinnerte an seine Entschließung "eAccessibility - Verbesserung des Zugangs von Menschen mit Behinderungen zur Wissensgesellschaft" vom 6. Februar 2003, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert und die Kommission ersucht werden, insbesondere technische, rechtliche und andere Schranken für die wirkliche Beteiligung von Menschen mit Behinderungen an der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft zu beseitigen;


In 1998 hebben de Europese instellingen voorts hun goedkeuring gegeven aan een Praktijkgids voor de indienstneming en loopbaanontwikkeling van mensen met een handicap, waarmee een duidelijke uitspraak is gedaan ten aanzien van het werkgelegenheidsbeleid van de Europese instellingen voor mensen met een functiebeperking en waarin een desbetreffende richtlijn voor de directoraten-generaal en de diensten is opgenomen.

1998 nahmen die Europäischen Institutionen zudem einen Verhaltenskodex an, der eine eindeutige Aussage zur Politik der europäischen Institutionen auf dem Gebiet der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen enthält, und erstellten einen diesbezueglichen Leitfaden für die Generaldirektionen und Dienststellen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de lidstaten bij de opstelling van hun actieplan voor de werkgelegenheid 2001, gegevens ter beschikking te stellen over de mate waarin mensen met een functiebeperking deelnemen aan het arbeidsproces, hun deelname aan opleidingen te bevorderen, hun instroom op de arbeidsmarkt niet te ontmoedigen, met name door degenen die willen werken een inkomen te garanderen dat ten minste even hoog is als de uitkering aan niet-werkenden, en door ervoor te zorgen dat zij, voor wat betreft het inkomensniveau, niet worden gediscrimineerd ...[+++]

26. ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Abfassung ihres Aktionsplans für die Beschäftigung 2001 Angaben über das Beschäftigungsniveau von behinderten Menschen bereitzustellen, ihren Zugang zur Ausbildung zu fördern und ihren Zugang zur Beschäftigung nicht zu entmutigen, insbesondere dadurch, dass denen, die arbeiten möchten, ein Einkommen zugesichert wird, das mindestens der Höhe der Leistungen an nichterwerbstätige Personen entspricht, und dass eine Diskriminierung im Bezug auf das Einkommensniveau im Vergleich zu dem Einkommen anderer Beschäftiger ausgeschlossen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, Fördermaßnahmen für die Ermöglich ...[+++]


11. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er betere statistieken beschikbaar zijn over de verschillende soorten handicaps, waarin o.a. wordt aangegeven hoeveel steun er verleend wordt en in welke mate mensen met een functiebeperking actief zijn op de arbeidsmarkt en deelnemen aan alle EU-programma's; verlangt tevens dat met het oog op statistische vergelijkingen indicatoren worden vastgesteld opdat het tot een waarachtige samenwerking kan komen;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verfügbarkeit von Statistiken über die unterschiedlichen Arten von Behinderungen zu verbessern und dabei u.a. die entsprechenden Hilfen, auch im Rahmen aller in Frage kommenden EU-Programme, und das Tätigkeitsniveau auf dem Arbeitsmarkt zu präzisieren; fordert ferner, dass die Grundlagen für einen statistischen Vergleich im Sinne von Indikatoren geschaffen werden, damit eine echte Zusammenarbeit ins Leben gerufen werden kann;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie, waarin gepleit wordt voor meer aandacht voor mensen met een functiebeperking in de communautaire activiteiten op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en scholing, vervoer, informatiemaatschappij, nieuwe technologieën en consumentenbeleid;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die darauf abzielt, Menschen mit Behinderungen in den Gemeinschaftstätigkeiten betreffend die Beschäftigung, Bildung und Berufsausbildung, den Verkehr, die Informationsgesellschaft und die Verbraucherschutzpolitik zu berücksichtigen;


Het gedeelte van dit pakket dat vanuit het oogpunt van mensen met een functiebeperking relevant is, bestaat uit een voorstel voor een richtlijn op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsuitoefening waarin discriminatie op alle in artikel 13 vermelde gronden verboden wordt, en uit een actieprogramma waarin een heel scala aan aanvullende maatregelen op dit gebied is opgenomen.

Der für die Behindertenproblematik ausschlaggebende Teil dieses Pakets besteht aus einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus den in Artikel 13 EG-Vertrag aufgeführten Gründen in den Bereichen Beschäftigung und Beruf sowie einem Aktionsprogramm mit einer breiten Palette von ergänzenden Maßnahmen.


Daarnaast hebben zij op 19 mei 1999 een Gezamenlijke Verklaring aangenomen, waarin onderstreept wordt dat de bevordering van de werkgelegenheid voor mensen met een functiebeperking een positieve factor voor ondernemingen is.

Darüber hinaus nahmen sie am 19. Mai 1999 eine gemeinsame Erklärung an, in der auf die Förderung der Beschäftigung von behinderten Menschen als ein positiver Faktor für Unternehmen verwiesen wird.


HERINNEREND aan de politieke verklaring van de ministers bevoegd voor het integratiebeleid ten behoeve van mensen met een functiebeperking (Malaga, 8 mei 2003), waarin staat dat een van de hoofddoelen van het komende decennium erin bestaat de kwaliteit van het bestaan van mensen met een functiebeperking en hun gezin te verbeteren;

8. UNTER HINWEIS auf die politische Erklärung der für die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen zuständigen Minister (8. Mai 2003, Malaga), in der bekräftigt wird, dass eines der Hauptziele des kommenden Jahrzehnts darin besteht, die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen und ihrer Familien zu verbessern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functiebeperking en waarin' ->

Date index: 2024-02-07
w