Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisonderzoek
FTO
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel technologisch onderzoek
Fundamenteel voorschrift
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Van het grootste belang
Verkeerde rechtsopvatting

Vertaling van "fundamenteel onjuist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

fehlerhafte Rechtsanwendung














fundamenteel technologisch onderzoek | FTO [Abbr.]

technologische Grundlagenforschung | BTR [Abbr.]


basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

Grundlagenforschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit proces, deze liberale structuur is vastgelopen, omdat dit migratieconcept fundamenteel onjuist is.

Der Grund für das Erliegen dieses Prozesses, dieser liberalen Struktur, liegt in dem grundsätzlich falschen Migrationskonzept.


Dat heeft invloed gehad op de statistieken, die fundamenteel onjuist zijn doordat mensen, aangemoedigd door de Verenigde Naties, het fabeltje van de opwarming van de aarde door menselijk toedoen aangrepen om de oplossingen te kunnen afdwingen die zij wilden.

Das ist es, was die Statistiken verzerrt hat, die im Wesentlichen falsch sind, da Menschen, angetrieben von den Vereinten Nationen, sich daran gemacht haben, eine Erderwärmung zu finden, um die von ihnen gewünschten Lösungen zu erzwingen.


Ten eerste heeft het Gerecht het fundamenteel recht op onschendbaarheid van de woning en de toepasselijke rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onjuist uitgelegd en toegepast.

Erstens habe das Gericht das Grundrecht auf Unverletzlichkeit der Wohnung bzw. die einschlägige Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte fehlerhaft ausgelegt und angewandt.


Ten tweede heeft het Gerecht het fundamenteel recht op effectieve bescherming in rechte onjuist uitgelegd en toegepast.

Das Gericht habe zweitens das Grundrecht auf effektiven Rechtsschutz fehlerhaft ausgelegt und angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat het hele concept van de drastische beperking van de CO2-uitstoot, zoals voorgesteld door de Commissie, het Europees Parlement en de Europese Raad, fundamenteel onjuist is en niet op een passende rechtsgrondslag berust.

– (PL) Frau Präsidentin! Ich habe dagegen gestimmt, denn ich glaube, dass das gesamte Konzept der drastischen Senkung der Kohlendioxidemissionen, wie es von der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat vorgeschlagen wurde, grundsätzlich verkehrt ist und einer geeigneten Rechtsgrundlage entbehrt.


Ik protesteer hiertegen, omdat het fundamenteel onjuist is.

Ich protestiere gegen dieses Manöver, weil es absolut unehrlich ist.


De rapporteur is van mening dat dit idee niet alleen fundamenteel onjuist is, maar bovendien onwenselijk in de zin dat het een armoedig surrogaat voor een waarachtige rechtsgrondslag zou zijn.

Nach Auffassung des Berichterstatters ist diese Idee nicht nur an sich schon ein Irrtum, sondern dient im Übrigen in ungeeigneter Weise der Absicht, eine echte Rechtsgrundlage zu ersetzen.


Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.

Da die Anforderung eines wesentlichen Unterschieds über die einer erheblichen Abweichung, wie sie die oben in Randnummer 28 zitierte Rechtsprechung aufgestellt hat, hinausgeht, hätte das Gericht einen Rechtsfehler begangen, wenn es die Bejahung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke von der Erfüllung einer solchen Anforderung abhängig gemacht hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel onjuist' ->

Date index: 2024-09-09
w