Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele besluiten genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de Instellingen van de Gemeenschappen genomen besluiten

Rechtsakte der Organe der Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband worden er binnenkort op Europees niveau fundamentele besluiten genomen over de economische, financiële en sociaal-politieke opzet van het beleid in de afzonderlijke eurolanden.

Es fallen künftig in diesem Zusammenhang auf europäischer Ebene fundamentale Entscheidungen über die wirtschafts-, finanz- und sozialpolitische Ausrichtung der Politik in den einzelnen Eurostaaten.


Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.

Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.


Zij hebben begrepen - en ik benadruk dat dat een goede zaak is - dat zij niet meer om het Europees Parlement heen kunnen, indien er fundamentele besluiten worden genomen over een andere Europese koers voor de toekomst.

Sie haben begriffen – und ich unterstreiche: es ist gut, dass sie begriffen haben –, dass egal, was sie in der Europäischen Union an grundsätzlichen richtungweisenden Entscheidungen zu treffen versuchen – sie können am Europäischen Parlament nicht mehr vorbei.


36. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;

36. fordert die Regierungskonferenz dringend auf, den vom Konvent erzielten Konsens zu achten, Verhandlungen über die vom Konvent getroffenen grundlegenden Beschlüsse zu vermeiden und den Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa ohne Änderung seines grundlegenden Gleichgewichts anzunehmen, gleichzeitig aber zu versuchen, seine Kohärenz zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;

35. fordert die Regierungskonferenz dringend auf, den vom Konvent erzielten Konsens zu achten, Verhandlungen über die vom Konvent getroffenen grundlegenden Beschlüsse zu vermeiden und den Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa ohne Änderung seines grundlegenden Gleichgewichts anzunehmen, gleichzeitig aber zu versuchen, seine Kohärenz zu verstärken;


Zo bestaan er bijvoorbeeld belangrijke verschillen in de hoogte van de straffen in de lidstaten, terwijl de besluiten die genomen worden in de fase vóór de tenuitvoerlegging van een straf nog altijd niet worden toegepast op basis van gemeenschappelijke normen die erop gericht zijn een gemeenschappelijk beschermingsniveau van de fundamentele rechten in de hele EU te waarborgen.

So bestehen zum Beispiel wesentliche Unterschiede beim Strafmaß und die im Hauptverfahren ergangenen Entscheidungen werden immer noch nicht auf der Grundlage gemeinsamer Normen zur Gewährleistung eines einheitlichen Grundrechtsschutzes innerhalb der gesamten EU vollstreckt.


Dit is het moment van de waarheid, dit is het moment waarop wij gemeenschappelijk de toekomst onder ogen moeten zien, het moment waarop wij met andere woorden moeten nagaan welke beperkingen ons door de begroting worden opgelegd, welke fundamentele besluiten genomen moeten worden en welke grootscheepse activiteiten wij voor de toekomst op stapel moeten zetten.

Dies ist die Stunde der Wahrheit, der Augenblick, in dem wir uns gemeinsam Gedanken über unsere Zukunft machen müssen, das heißt über die Grenzen des Haushalts, über die wichtigsten anstehenden Entscheidungen und die weitreichenden Maßnahmen, die wir für unsere Zukunft ergreifen müssen.


IS ZICH BEWUST van de doorlopende ontwikkeling van het milieubeleid in ICAO-verband, culminerend in de 33e vergadering in 2001 waar in een dergelijk kader fundamentele besluiten moeten worden genomen; derhalve zal actieve en gecoördineerde voorbereiding en deelname door de Gemeenschap en haar lidstaten noodzakelijk zijn; verheugt zich in dit opzicht over het voornemen van de Commissie om een efficiënte en samenhangende strategie voor deze deelname voor te stellen;

IST SICH der derzeitigen Entwicklung der Umweltpolitik auf ICAO-Ebene BEWUSST, auf deren 33. Vollversammlung im Jahre 2001 grundlegende Entscheidungen in diesem Rahmen getroffen werden sollen; daher wird eine aktive und koordinierte Vorbereitung und Teilnahme von seiten der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich sein; in dieser Hinsicht begrüßt er die Absicht der Kommission, eine effiziente und kohärente Strategie für diese Beteiligung vorzuschlagen;


In overeenstemming met het beginsel dat besluiten op het meest daartoe geschikte niveau moeten worden genomen is het de bedoeling dat er met het voorstel van de Commissie een kader met een aantal fundamentele regels in het leven wordt geroepen voor het opleggen van heffingen volgens drie principes.

Gemäß dem Prinzip, daß Entscheidungen auf der dafür am besten geeigneten Ebene getroffen werden sollten, bezweckt der Vorschlag der Kommission, Grundregeln für die Gebührenerhebung aufzustellen, wobei drei wichtige Grundsätze in einer Rahmenregelung festgeschrieben werden.


De fundamentele besluiten die in december 1994 door de Europese Raad in Essen zijn genomen, illustreren de omvang van de taken die ons wachten : er werd daar namelijk een toenaderingsstrategie vastgesteld om de geassocieerde landen voor te bereiden op het lidmaatschap, door bijvoorbeeld de onderlinge aanpassing van de wetgeving en investeringsbevordering.

In den grundsätzlichen Beschlüssen des Europäischen Rates von Essen (Dezember 1994) wird die Dimension der Herausforderung deutlich. Der Rat genehmigte die Beitrittsstrategie zur Vorbereitung der assoziierten Länder auf die Mitgliedschaft, beispielsweise über die Angleichung der Rechtsvorschriften und die Investitionsförderung.




D'autres ont cherché : fundamentele besluiten genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele besluiten genomen' ->

Date index: 2025-02-01
w