Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische fundamentals
Fundamentals van een economie
Fundamentele economische parameters

Traduction de «fundamentele economische hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische fundamentals | fundamentals van een economie | fundamentele economische parameters

gesamtwirtschaftliche Eckdaten | wirtschaftliche Fundamentaldaten


Programma ter bevordering van de economische hervormingen en het herstel van de economie in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië

Programm zur Förderung der Reform und der Wiederbelebung der Wirtschaft zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.

„Es ist jetzt an der Zeit, die grundlegenden Wirtschaftsreformen mit größerem Nachdruck voranzutreiben, damit die von unseren Bürgern, insbesondere unseren jungen Leuten, so dringend erwarteten Wachstums- und Beschäftigungsimpulse greifen können“, so Kommissionspräsident Barroso.


Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), Europa's firewall die in 2012 werd opgetrokken als reactie op de wereldwijde financiële crisis, zal nu de komende drie jaar tot 86 miljard EUR aan leningen kunnen uitkeren. Voorwaarde daarbij is dat de Griekse overheid de in het MvO aangegeven hervormingen doorvoert die nodig zijn om de fundamentele economische en sociale uitdagingen aan te pakken.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der 2012 in Reaktion auf die weltweite Finanzkrise als „Brandschutzmauer“ Europas errichtet wurde, wird in den kommenden drei Jahren Darlehen in Höhe von bis zu 86 Mrd. EUR an Griechenland auszahlen können, sofern die griechische Regierung die im MoU genannten Reformen umsetzt und damit grundlegende wirtschaftliche und soziale Herausforderungen angeht.


De Bulgaarse ministeries waren in die tijd nog bezig met het uitbouwen van een sterke bestuurlijke capaciteit. Het belang van een dergelijk project reikte dan ook veel verder dan het financieel beheer van een aanpassingslening. Het doel van deze instrumenten was immers de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke fundamentele economische hervormingen die het voor Bulgarije mogelijk moesten maken tot de EU toe te treden en Europese middelen te absorberen.

Zu einem Zeitpunkt, als die bulgarischen Ministerien noch am Ausbau ihrer Verwaltungskapazität arbeiteten, ging die Wichtigkeit solcher Projekte weit über die finanzielle Verwaltung eines Anpassungsdarlehens hinaus, da der Gegenstand dieser Instrumente darin bestand, die notwendigen grundlegenden Reformen der Wirtschaft umzusetzen, die es Bulgarien ermöglichten, der EU beizutreten und für die Aufnahme der europäischen Fördermittel vorbereitet zu sein.


– (SK) Het is belangrijk dat de Europese Unie niet alleen op de crisis reageert door de meest acute problemen weg te nemen, maar dat zij ook werkt aan meer fundamentele economische hervormingen.

– (SK) Es ist wichtig, dass die EU nicht einfach nur auf die Krise reagiert, indem sie die dringlichsten Probleme beseitigt, sondern auch eine fundiertere Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung vorbereitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Centraal-Azië en Mongolië betreft wordt bijzondere aandacht geschonken aan versterking van de democratie en aan behoorlijk bestuur, ondersteuning van de opbouw van netwerken en stimulering van duurzame fundamentele economische hervormingen.

In Zentralasien und der Mongolei konzentriert sich das Programm auf die Stärkung der Demokratie und die verantwortungsvolle Staatsführung, die Entwicklung von Netzen sowie die Förderung grundlegender nachhaltiger Wirtschaftsreformen.


Overwegende dat Bulgarije fundamentele economische hervormingen doorvoert en zich grote inspanningen getroost om een goed functionerende markteconomie tot stand te brengen;

Bulgarien führt grundlegende Wirtschaftsreformen durch und unternimmt erhebliche Anstrengungen zur Schaffung einer gut funktionierenden Marktwirtschaft.


Het is een overweging waard of fundamentele economische hervormingen en sectoriële saneringsprogramma's van deze landen zelf niet op eenzelfde wijze zouden moeten worden gehonoreerd.

Es wäre zu überlegen, ob grundlegende Wirtschaftsreformen und sektorale Sanierungsprogramme der Länder selbst nicht auf dieselbe Weise honoriert werden sollten.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om de samenwerking met de Republiek Kroatië uit te breiden en te intensiveren, indien de nieuwe regering ernstige hervormingen nastreeft waarbij de democratische instellingen worden versterkt, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wordt verbeterd en economische hervormingen worden doorgevoerd, en maatregelen neemt die leiden tot etnische verzoening en tot vrede en stabiliteit in de regio.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre Zusammenarbeit mit der Republik Kroatien weiterzuentwickeln und zu intensivieren, sofern die künftige Regierung im Zuge bedeutsamer Reformen die demokratischen Institutionen ausbaut, die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstärkt achtet, wirtschaftliche Reformen durchführt und Maßnahmen ergreift, die zu einer ethnischen Aussöhnung und zu Frieden und Stabilität in der Region führen.


Met de integratie van Kroatië in de Europese structuren in het vooruitzicht verwacht de Europese Unie dat de nieuwe regering voldoet aan de bekende voorwaarden die voor een nauwere relatie tussen Kroatië en de EU zijn opgesteld: namelijk vooruitgang bij de hervormingen inzake de grondwet, de verkiezingen, de media en de rechtspleging, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, economische hervormingen, actieve vooruitgang op het punt van de verplichtingen van Kroatië krachtens de akkoorden van Dayton en ...[+++]

Was die Aussichten Kroatiens auf eine Einbeziehung in die europäischen Strukturen anbelangt, so erwartet die Europäische Union von der neuen Regierung, daß sie die bekannten Voraussetzungen für ein engeres Verhältnis zwischen Kroatien und der EU erfüllt: Fortschritte bei der Reform der Verfassung, des Wahlsystems, der Medienpolitik und des Rechtswesens, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Wirtschaftsreform, zügige Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen Kroatiens aus den Abkommen von Dayton/Paris (einschließlich der Rückkehr der Flüchtlinge und einer umfassenden Zusammenarbeit mit dem International ...[+++]


In sommige landen kan evenwel geen voortgang worden gemaakt met elementaire economische hervormingen, omdat fundamentele zaken (bij voorbeeld basisvoedselprodukten) ontbreken.

In manchen Ländern jedoch stocken die grundlegenden Wirtschaftsreformen, da es an wichtigen Voraussetzungen (z.B. Grundnahrungsmitteln) fehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele economische hervormingen' ->

Date index: 2023-03-12
w