Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Vertaling van "fundamentele universele rechten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]


Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Grundrechte und Freiheiten


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vluchtelingen, asielzoekers, migranten alsmede etnische en religieuze minderheden worden allemaal geconfronteerd met een verontrustende toename van schendingen van hun fundamentele universele rechten.

Flüchtlinge, Asylbewerber, Migranten und ethnische und religiöse Minderheiten sehen sich alle einer Besorgnis erregenden Zunahme der Verletzungen ihrer universellen Grundrechte gegenüber.


Deelnemers uit meer dan 140 landen, die 1 200 organisaties vertegenwoordigen, zullen de kans krijgen te bespreken hoe duurzame groei tot stand kan worden gebracht, hoe een gezamenlijke visie op universele en fundamentele rechten kan worden ontwikkeld en hoe slim beleid kan bijdragen tot de verbetering van de levensomstandigheden van miljoenen mensen.

Teilnehmer aus über 140 Ländern und 1 200 Organisationen werden die Möglichkeit haben, zu erörtern, wie nachhaltiges Wachstum geschaffen werden kann, wie man zu einer gemeinsamen Vision der universellen Menschenrechte und der Grundrechte kommen kann und wie demonstriert werden kann, dass intelligente Strategien die Lebensbedingungen von Millionen von Menschen verbessern können.


2. Met de aanneming van deze EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind heeft de EU zich zonder voorbehoud verbonden tot bevordering en bescherming van alle rechten van het kind zoals deze zijn opgenomen in de voornaamste internationale en Europese rechtsinstrumenten en rechtnormen, alsook in de politieke engagementen waardoor de rechten van het kind bevorderd en beschermd worden, waaronder vooral de Universele verklaring van de rechten van de mens, de Verklaring van de rechten van het kind, de internat ...[+++]

2. Durch die Annahme dieser "Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes" verpflichtet sich die EU uneingeschränkt zur Förderung und zum Schutz aller Rechte des Kindes, wie sie in den wichtigsten internationalen und europäischen Menschenrechtsübereinkünften, -normen und -standards sowie in den für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes relevanten politischen Verpflichtungen, u.a. insbesondere in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Erklärung der Rechte des Kindes, dem Internationalen Pakt über Menschenrechte, der Konvention über die Rechte des Kindes und seinen zwei Fakultativprotokol ...[+++]


1. herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een integrerend, onvervreemdbaar en ondeelbaar onderdeel uitmaken van de universele rechten van de mens en is van mening dat het bevorderen en beschermen van de rechten van de vrouw fundamentele voorwaarden zijn voor het tot stand brengen van ware democratie; is van mening dat alle denkbare middelen moeten worden ingezet om schendingen van vrouwenrechten te voorkomen, ook die in de EU ...[+++]

1. erinnert daran, dass die Menschenrechte von Frauen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind, und stellt fest, dass die Förderung und der Schutz von Frauenrechten grundlegende Voraussetzungen sind, um eine wirkliche Demokratie aufzubauen, und dass alles Mögliche getan werden sollte, um Verstöße gegen die Menschenrechte der Frauen zu verhindern, darunter auch die Verstöße innerhalb der Union, wie z.B. Genitalverstümmelung, Ehrenmorde und Zwangsheiraten; fordert daher die Mitgliedstaaten, und, in einer Koordinierungsrolle, die Europäische Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een integrerend, onvervreemdbaar en ondeelbaar onderdeel uitmaken van de universele rechten van de mens en is van mening dat het bevorderen van de rechten van de vrouw een fundamentele voorwaarde is voor het tot stand brengen van ware democratie; en dat alle denkbare middelen moeten worden ingezet om schendingen van vrouwenrechten, ook in de Unie, te voorkomen;

4. erinnert daran, dass die Menschenrechte von Frauen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der universellen Menschenrechte sind, und stellt fest, dass die Förderung und der Schutz von Frauenrechten grundlegende Voraussetzungen sind, um eine wirkliche Demokratie aufzubauen, und dass alles Mögliche getan werden sollte, um Verstöße gegen die Menschenrechte der Frauen zu verhindern, einschließlich der Verstöße innerhalb der Union;


– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de VN-overeenkomsten inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, alsmede het Europees Verdrag betreffende bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ...[+++]

– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die UN-Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, den Pakt der UN über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt der UN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden und in denen anerkannt wird, dass die Gleichheit vor dem Gesetz und der Schutz aller Menschen vor Diskriminierung ein allgemeines Menschenre ...[+++]


– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de VN-overeenkomsten inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, alsmede het Europees Verdrag betreffende bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ...[+++]

– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, das UN-Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, den Pakt der UN über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt der UN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden und in denen anerkannt wird, dass die Gleichheit vor dem Gesetz und der Schutz aller Menschen vor Diskriminierung ein allgemeine ...[+++]


= bevordering en verdediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals die zijn afgekondigd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, alsook andere internationale instrumenten voor ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat;

= die Förderung und der Schutz der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und sonstigen internationalen Verträgen zur Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats verkündeten Menschenrechte und Grundfreiheiten;


43. Wij bevestigen ons engagement om alle mensenrechten, met inbegrip van het recht op ontwikkeling, en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, rekening houdend met het universele karakter van die - onderling afhankelijke en ondeelbare - rechten, zoals dat bevestigd wordt door onze gehechtheid aan het Handvest der Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

43. Wir bekräftigen unser Eintreten für die Wahrung und den Schutz aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung und Grundfreiheiten unter Berücksichtigung ihrer Universalität, Interdependenz und Unteilbarkeit, entsprechend unserer Verpflichtung auf die Charta der Vereinten Nationen und die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte.


Bovendien gaan de Partijen over tot de instelling van een geregelde politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Mercosur. 3. De grondslag van de samenwerking is de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens weergegeven, die de grondslag vormt voor het binnenlands en internationaal beleid van de Partijen en een essentieel onderdeel van de overeenkomst is.

Außerdem richten die Vertragsparteien einen regelmäßigen politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur ein. 3. Grundlage der Zusammenarbeit ist die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind; sie sind Richtschnur der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und bilden einen wesentlichen Bestandteil des Abkommens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele universele rechten' ->

Date index: 2022-08-18
w