Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan gelden nadat " (Nederlands → Duits) :

De visumvrijstelling moet met betrekking tot Albanië en Bosnië en Herzegovina gaan gelden nadat de Commissie in haar beoordeling heeft geconcludeerd dat beide landen aan alle, in het desbetreffende stappenplan voor visumliberalisering genoemde ijkpunten hebben voldaan en nadat deze beoordeling door de Raad is goedgekeurd.

Für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina sollte die Visumbefreiung gelten, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Staaten alle im jeweiligen Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben, und nachdem der Rat diese Bewertung gebilligt hat.


De visumvrijstelling moet met betrekking tot Albanië en Bosnië-Herzegovina gaan gelden nadat de Commissie in haar beoordeling heeft geconcludeerd dat beide landen aan alle in het desbetreffende stappenplan voor visumliberalisering genoemde ijkpunten hebben voldaan en in overeenstemming met het Verdrag.

Für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina sollte die Befreiung von der Visumpflicht gemäß dem Vertrag gelten, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Staaten alle im jeweiligen Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben.


De visumvrijstelling moet met betrekking tot Albanië en Bosnië-Herzegovina gaan gelden nadat de Commissie in haar beoordeling heeft geconcludeerd dat beide landen aan alle in het desbetreffende stappenplan voor visumliberalisering genoemde ijkpunten hebben voldaan en in overeenstemming met het Verdrag.

Für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina sollte die Befreiung von der Visumpflicht gemäß dem Vertrag gelten, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Staaten alle im jeweiligen Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben.


24. is van mening dat als de afwikkelingsautoriteit vroegtijdigebeëindigingsrechten zou mogen opschorten gedurende een periode van maximaal twee dagen, de markt de contracten opnieuw correct zou kunnen beprijzen waardoor het risico ordelijker zou worden gespreid; over het nut en de uitoefening van die bevoegdheid moet zorgvuldig worden nagedacht, waarbij als minimumvoorwaarde dient te gelden dat de resolutieautoriteit moet constateren dat opschorting noodzakelijk is omwille van de financiële stabiliteit, gelet op de afwikkelingsdoelstellingen, de interactie met de op clearingleden toepasselijke bancaire of andere resolutieregimes, de wa ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass der Markt in die Lage versetzt werden könnte, die Vertragspreise zu korrigieren, wodurch eine systematischere Risikostreuung möglich wäre, wenn die Abwicklungsbehörde zur Aussetzung des vorzeitigen Kündigungsrechts befugt wäre, sodass die zentrale Gegenpartei für maximal zwei Tage ruhen würde, vertritt die Auffassung, dass die Übertragung und die Ausübung einer solchen Befugnis sorgfältig geprüft und zumindest davon abhängig gemacht werden sollten, dass die Abwicklungsbehörde zu dem Schluss kommt, dass die Auferlegung einer Aussetzung im Interesse der Finanzstabilität erforderlich ist, was die Abwicklungsziele, ...[+++]


24. is van mening dat als de afwikkelingsautoriteit vroegtijdigebeëindigingsrechten zou mogen opschorten gedurende een periode van maximaal twee dagen, de markt de contracten opnieuw correct zou kunnen beprijzen waardoor het risico ordelijker zou worden gespreid; over het nut en de uitoefening van die bevoegdheid moet zorgvuldig worden nagedacht, waarbij als minimumvoorwaarde dient te gelden dat de resolutieautoriteit moet constateren dat opschorting noodzakelijk is omwille van de financiële stabiliteit, gelet op de afwikkelingsdoelstellingen, de interactie met de op clearingleden toepasselijke bancaire of andere resolutieregimes, de wa ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass der Markt in die Lage versetzt werden könnte, die Vertragspreise zu korrigieren, wodurch eine systematischere Risikostreuung möglich wäre, wenn die Abwicklungsbehörde zur Aussetzung des vorzeitigen Kündigungsrechts befugt wäre, sodass die zentrale Gegenpartei für maximal zwei Tage ruhen würde, vertritt die Auffassung, dass die Übertragung und die Ausübung einer solchen Befugnis sorgfältig geprüft und zumindest davon abhängig gemacht werden sollten, dass die Abwicklungsbehörde zu dem Schluss kommt, dass die Auferlegung einer Aussetzung im Interesse der Finanzstabilität erforderlich ist, was die Abwicklungsziele, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan gelden nadat' ->

Date index: 2023-07-14
w