Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
In staat samen te gaan
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Katalyseren
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Snel voort doen gaan
Verhitte kalksteen hanteren
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan hanteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

intermodale Geräte handhaben


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

mit heißen Kalkstein umgehen




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie blijft er terecht naar streven dat de FAB's organisatiemodellen gaan hanteren die geschikt zijn voor een meer geïntegreerd Europees netwerk voor de exploitatie van het luchtruim.

Die Europäische Kommission wird sich auch weiterhin dafür einsetzen, dass funktionale Luftraumblöcke Organisationsstrukturen erhalten, die besser für einen stärker integriert betriebenen Luftraum geeignet sind.


Daarom moeten de instellingen wat betreft de bekendmaking van informatie een selectieve aanpak gaan hanteren die in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.

Die Organe sollten daher gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit einen selektiven Ansatz bei der Veröffentlichung von Informationen annehmen.


Daarom moeten de instellingen wat betreft de bekendmaking van informatie een selectieve aanpak gaan hanteren die in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.

Die Organe sollten daher gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit einen selektiven Ansatz bei der Veröffentlichung von Informationen annehmen.


Daarom moeten de instellingen wat betreft de bekendmaking van informatie een selectieve aanpak gaan hanteren die in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.

Die Organe sollten daher gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit einen selektiven Ansatz bei der Veröffentlichung von Informationen annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal geleidelijk een standaardformulier gaan hanteren voor haar openbare raadplegingen die worden gepubliceerd op de raadplegingspagina´s van de bevoegde DG´s en worden aangekondigd via het centrale toegangspunt voor alle openbare raadplegingen, Uw stem in Europa.

Die Kommission wird schrittweise ein einheitliches Muster für die Präsentation ihrer öffentlichen Konsultationen, die über die Konsultationsseiten der zuständigen Generaldirektionen (GD) eingeleitet und über die einzige Anlaufstelle der Kommission für alle öffentlichen Konsultationen, "Ihre Stimme in Europa", bekannt gemacht werden, einführen.


Als de uitbreiding van de EU eenmaal heeft plaatsgevonden zou de Commissie alle NUTS-regio's wellicht kunnen "harmoniseren" en geleidelijk dezelfde bandbreedten, gaan hanteren voor alle bestaande NUTS-regio's.

Möglicherweise beabsichtigt die Kommission nach der Erweiterung eine "Harmonisierung" aller NUTS-Gebiete innerhalb der EU und wendet deshalb dieselben Grenzwerte schrittweise auf alle bestehenden NUTS-Gebiete an.


De werkingssfeer van het bestaande hoofdstuk over milieumaatregelen in de landbouw van Verordening (EG) nr. 1257/1999 moet worden uitgebreid om landbouwers die zich ertoe verbinden om in de veehouderij normen te hanteren die verder gaan dan de officiële minimumnormen, te steunen.

Der Geltungsbereich des bestehenden Kapitels über Agrarumweltmaßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 sollte ausgedehnt werden, um Landwirte zu unterstützen, die sich verpflichten, über das vorgeschriebene Mindestmaß hinausgehende Tierhaltungsnormen einzuhalten.


De afgelopen jaren is men in de meeste werkgelegenheids- en opleidingsprogramma's bepaalde voorrangscriteria gaan hanteren voor de deelname van vrouwen, waardoor het percentage vrouwelijke deelnemers reeds is toegenomen.

Seit einigen Jahren werden bei den meisten Beschäftigungs- und Weiterbildungsprogrammen vermehrt bestimmte Prioritätskriterien für die Teilnahme von Frauen angewandt. Dadurch konnte der Frauenanteil gesteigert werden.


Vanaf maart 2001 hanteren de voor het programma verantwoordelijke diensten van de Commissie een proactieve aanpak in de vorm van preventieve audits van de beheers- en controlesystemen in alle lidstaten om na te gaan of deze systemen aan de in de verordening gestelde normen op het gebied van financieel beheer voldoen en onder meer voorzien in regelingen voor het verrichten van financiële correcties.

Seit März 2001 verfolgen die für die Programme zuständigen Kommissionsdienststellen in allen Mitgliedstaaten ein proaktives Konzept in Form von Vorabkontrollen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, um sich zu vergewissern, dass den in der Verordnung vorgeschriebenen Anforderungen an die Haushaltsführung, unter anderem bezüglich der Regelungen für die Vornahme von Finanzkorrekturen, genügt wird.


Deze Richtlijn streeft ernaar om werknemers in de Europese Unie (EU) te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het manueel hanteren van lasten*.

Das Ziel der Richtlinie ist es, sicherzustellen, dass Arbeitnehmer in der Europäischen Union (EU) gegen die Risiken geschützt sind, die durch die manuelle Handhabung von Lasten* entstehen können.


w