Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan boord gaan
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Katalyseren
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Snel voort doen gaan
Tot en met 31
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diezelfde formule moeten wij ook op andere gebieden gaan toepassen: mobiliteit, communicatie, energie, financiën en e-handel, om er maar een paar te noemen.

Wir müssen dieselbe Formel auf andere Bereiche übertragen – unter anderem auf Mobilität, Kommunikation, Energie, Finanzen und elektronischen Handel.


Dit is niet het moment om in het Europees Parlement namen te gaan noemen of met de vinger te wijzen, maar het wordt tijd dat we leren van onze fouten om in de toekomst betere beslissingen te nemen.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt für das Europäische Parlament, um sich Beschimpfungen oder Schuldzuweisungen hinzugeben, sondern ein Zeitpunkt, um aus unseren Fehlern zu lernen und in der Zukunft bessere Entscheidungen zu treffen.


Het betreft onder meer het initiatief van 166 plattelandsgemeenschappen die het meest met veiligheidsproblemen worden geconfronteerd, het initiatief van wat men de “millenniumdorpen” is gaan noemen en het initiatief op het gebied van volksgezondheid, dat wij COMPACT hebben gedoopt.

Darunter die Initiative für die 166 ländlichen Gemeinden, in denen es die meisten Sicherheitsprobleme gibt, die „Millenium Villages“ Initiative sowie die Initiative im Bereich der Gesundheitsversorgung, genannt COMPACT.


« Artikel 28 van het ontwerp, samen te lezen met de ontworpen artikelen 29 [tot en met 31] [.], slaat op wat men ondertussen de ' rode loper ' is gaan noemen.

« Artikel 28 des Entwurfs, der zusammen mit Artikel 29 [bis 31] zu lesen ist, bezieht sich auf das, was man mittlerweile als den ' roten Teppich ' bezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 28 van het ontwerp, samen te lezen met de ontworpen artikelen 29 [tot en met 31], slaat op wat men ondertussen de ' rode loper ' is gaan noemen.

« Artikel 28 des Entwurfs, der zusammen mit Artikel 29 [bis 31] zu lesen ist, bezieht sich auf das, was man mittlerweile als den ' roten Teppich ' bezeichnet.


4. De rapporteur wil in dit advies niet dieper ingaan op de kritiek op sommige bepalingen in de verordening, zoals artikel 12, dat enkele humanitaire organisaties hoe dan ook "het speciale Sangatte-artikel" zijn gaan noemen.

4. Die Berichterstatterin möchte in dieser Stellungnahme nicht die Kritik an bestimmten Bestimmungen dieser Verordnung, beispielsweise an Artikel 12, in den Vordergrund stellen, der verschiedentlich als „Sonderartikel Sangatte“ bezeichnet wurde.


Als voorbeelden zijn te noemen het aan of van boord gaan van passagiers en de overslag, het laden of lossen van gevaarlijke goederen of stoffen.

Beispiele hierfür könnten Fahrgäste sein, die an oder von Bord gehen, sowie die Verbringung, das Laden oder Löschen von gefährlichen Gütern und Stoffen.


Natuurlijk biedt het openbaar vervoer enorme mogelijkheden om het congestieprobleem in steden tegen te gaan, en het van 1996 daterende Groenboek "The Citizen's Network" geeft aan welke mogelijkheden er voor het stadsvervoer zijn weggelegd door een aantal geïnspireerde en innoverende oplossingen te noemen die in de praktijk reeds gebruikt worden.

Natürlich bietet der öffentliche Verkehr ein enormes Potential zur Entlastung des Verkehrsaufkommens in den Städten. In dem 1996 erschienen Grünbuch über das Bürgernetz werden Wege für den öffentlichen Verkehr aufgezeigt und bereits funktionierende innovative und einfallsreiche Modelle beschrieben.


2.2. Voor ieder type vervangende geluiddempinrichting of onderdeel daarvan, waarvoor de EEG-goedkeuring wordt aangevraagd, moet de goedkeuringsaanvraag vergezeld gaan van de hierna te noemen, in drievoud opgestelde bescheiden en van de volgende gegevens: 2.2.1.

2.2. Für jeden Typ einer Austauschschalldämpferanlage oder Teilen davon, für die die EWG-Betriebserlaubnis beantragt wird, sind dem Antrag die nachstehend genannten Unterlagen in dreifacher Ausfertigung sowie die folgenden Angaben beizufügen: 2.2.1.


Overwegende dat het Vierde Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) (4), vastgesteld bij het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 26 april 1994, een nieuwe concurrerende benadering voor het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) heeft ingevoerd, die onder meer behelst dat het GCO geleidelijk met andere organen moet gaan concurreren voor de verwezenlijking van bepaalde projecten die worden gefinancierd door kredieten van de algemene begroting die zijn opgenomen binnen de bijzondere onderafdeling bedoeld i ...[+++]

Mit dem durch den Beschluß Nr. 1110/94/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) vom 26. April 1994 aufgestellten Vierten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1994-1998) wurde ein neuer wettbewerbsorientierter Ansatz für die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) eingeführt, wonach die GFS unter anderem allmählich mit anderen Einrichtungen in Wettbewerb treten soll, um bestimmte Vorhaben zu verwirklichen, die aus Mitteln des Gesamthaushaltsplans innerhalb des besonderen Teileinzelplans im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 der Haushaltsordnung vom 21. Dezembe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan noemen' ->

Date index: 2023-06-27
w