Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan waar mevrouw " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik sluit mij uitdrukkelijk aan bij de woorden van dank aan het adres van de rapporteur, de schaduwrapporteur, maar bovenal van collega Pleštinská en ik zou verder willen gaan waar mevrouw Fourtou geëindigd is.

Auch ich schließe mich natürlich dem Dank an die Berichterstatterin, an den Schattenberichterstatter, vor allem aber auch an meine Kollegin Zita Pleštinská an und möchte dort weitermachen, wo Frau Fourtou gerade geendet hat.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, net als iedereen hier zal ik niet voorbij gaan aan de methode die gehanteerd wordt voor het kiezen van de toekomstige directeur van het Internationaal Monetair Fonds, maar waar het de mensen vooral om gaat is dat zij weten wat deze internationale instelling van plan is te gaan doen om een einde te maken aan de huidige ernstige economische, financiële, monetaire en begrotingscrises.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Wie alle in diesem Parlament missachte ich die Methode zur Auswahl des zukünftigen geschäftsführenden Direktors des Internationalen Währungsfonds nicht, aber es ist den Menschen am wichtigsten zu wissen, welche neue Rolle diese internationale Institution übernehmen will, um dabei zu helfen, die gegenwärtigen schwerwiegenden Wirtschafts-, Finanz-, Haushalts- und Währungskrisen zu beenden.


Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming ...[+++]

Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Frontex und, warum denn nicht, lassen Sie uns den Rat (der heute nicht hier ist) ...[+++]


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, beste collega’s, op 22 juni aanstaande moet een akkoord over de instellingen worden bereikt, een akkoord waarmee Europa zich verder kan gaan begeven op de terreinen waar het optreden van de Unie geboden is, zoals het voorzitterschap en de Commissie hebben gezegd: klimaat, energie, immigratie, veiligheid en buitenlandse zaken.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Am 22. Juni soll ein Vertrag zu den Institutionen geschlossen werden; ein Vertrag, der nach Aussage der Ratspräsidentschaft und der Kommission Europa in die Lage versetzt, Entscheidungen in den Bereichen zu treffen, in denen die Union gefordert ist: Klima, Energie, Einwanderung, Sicherheit, Außenbeziehungen.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik zou op een bijzonder onderwerp in willen gaan, de concentratie in de elektronische media, waar de bescherming van de culturele verscheidenheid op de manier die het Parlement heeft gewenst tot nu toe niet heeft plaatsgevonden, en dat zal nog wel even zo blijven.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte ein besonderes Thema ansprechen, bei dem es bisher am Schutz der kulturellen Vielfalt in der vom Parlament gewünschten Weise gefehlt hat und auch weiterhin noch fehlen wird, nämlich die Konzentration der elektronischen Medien, vor allem des Fernsehens, das ja bekanntlich den entscheidendsten Einfluss auf die gesellschaftliche Meinungsbildung nimmt.


In dit opzicht heeft mevrouw Loyola De Palacio benadrukt dat een snel akkoord niet ten koste van de kwaliteit van de uitbreiding van de maritieme veiligheid mag gaan: «De veiligheid op zee is een sector waar preventie veruit de belangrijkste aanpak is.

Hierzu betonte Loyola de Palacio: "Bei der Sicherheit im Seeverkehr handelt es sich um einen Bereich, in dem Vorbeugung bei weitem die beste Handlungsweise darstellt.




Anderen hebben gezocht naar : verder willen gaan waar mevrouw     niet voorbij gaan     waar     mevrouw     moeten gaan     geweld waar     verder kan gaan     terreinen waar     willen gaan     elektronische media waar     sector waar     opzicht heeft mevrouw     gaan waar mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan waar mevrouw' ->

Date index: 2021-11-21
w