Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat haar best » (Néerlandais → Allemand) :

Zij gaat ook na wat, in het kader van haar politieke dialoog, de beste aanpak is voor zaken als de hervorming van het ondernemingsklimaat, die cruciaal zijn voor investeringen, innovatie en de ontwikkeling van de particuliere sector, met inbegrip van de rechtsstaat, corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, fiscale hervormingen en de efficiëntie en capaciteit van overheidsinstanties.

Die Kommission wird ferner eruieren, inwiefern bestimmte, für Investitionen, Innovationen und die Entwicklung des Privatsektors besonders relevante Themen, wie zum Beispiel Reformen des Unternehmensumfelds, im Rahmen des politischen Dialogs am besten angegangen werden können. Dazu gehören unter anderem das Rechtsstaatlichkeitsprinzip, Antikorruptionsmaßnahmen, die öffentliche Haushaltsführung, Steuerreformen und die Kompetenz und Wirtschaftlichkeit öffentlicher Einrichtungen.


De Commissie gaat haar best doen om ervoor te zorgen dat de duurzaamheid van de bestanden in het komende visseizoen zal worden beschermd.

Die Kommission wird ihr Bestes tun, um sicherzustellen, dass während der nächsten Fangsaison die Nachhaltigkeit der Bestände geschützt wird.


In haar strategie "Een andere kijk op onderwijs" beklemtoont de Commissie hoe belangrijk het is de beste kandidaten voor het beroep van leraar aan te trekken, in het bijzonder gezien het grote aantal leraren dat bijna met pensioen gaat.

In der Strategie der Kommission „Neue Denkansätze für die Bildung“ wird hervorgehoben, wie wichtig es ist, die besten Bewerber für den Lehrerberuf zu gewinnen, insbesondere da zahlreiche Lehrkräfte kurz vor dem Ruhestand stehen.


En zijn mama gaat daar in de komende jaren heel hard haar best voor doen, en gelukkig ben ik niet de enige.

Seine Mutter wird in den nächsten Jahren ihr Bestes geben, um das zu erreichen, und zum Glück bin ich da nicht die Einzige.


De voorbereidende commissie van de CTBTO gaat na hoe zij haar verificatiestelsel het best kan versterken, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van capaciteiten op het gebied van het toezicht op edelgassen en door inspanningen om de staten die het CTBT ondertekend hebben volledig te betrekken bij de uitvoering van de verificatieregeling.

Die CTBTO-Vorbereitungskommission prüft, wie ihr Verifikationsregime unter anderem durch den Ausbau der Fähigkeiten im Bereich der Überwachung von Edelgasen und durch Bemühungen um die uneingeschränkte Einbeziehung der an der Umsetzung des Verifikationsregimes beteiligten Unterzeichnerstaaten des CTBT am besten gestärkt werden kann.


Dit probleem valt weliswaar niet onder de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken, maar we zijn bereid om te onderzoeken of het om een praktijk gaat die in een zwarte of grijze lijst behoort te worden opgenomen, en commissaris Reding doet haar best om ervoor te zorgen dat de richtlijn “Televisie zonder grenzen” dergelijke kwesties aanpakt.

Es gehört zwar nicht direkt zu den unlauteren Geschäftspraktiken (UGP), aber wir sind zu Untersuchungen bereit, wenn es eine Praktik gibt, von der wir meinen, sie gehöre auf eine schwarze oder graue Liste, und Kommissarin Reding tut alles, um sicher zu sein, dass die Fernsehrichtlinie genau solche Fragen angeht.


De rapporteur pleit tenslotte voor actie ten behoeve van vertalingen en communicatie om de taalkundige belemmeringen voor de gewenste synergie van de onderzoekswerkzaamheden uit de weg te ruimen. Dit pleidooi is lovenswaardig, maar kan niet verhullen dat de rapporteur haar best doet één specifieke taal van de Unie te bevorderen ten koste van de andere talen. Ik denk dat het hier om een imperialistische wens gaat die verre van neutraal is.

Schließlich bleibt zu hoffen, daß Ihre lobenswerte Absicht, die Kommunikation und die Übersetzungsdienste zu entwickeln, um die Sprachbarrieren zu beseitigen, die den erhofften Synergieeffekten zwischen den Arbeiten unserer Forscher im Wege stehen, nicht als Vorwand dient, um eine der Unionssprachen, deren Expansionsdrang hier weniger noch als anderswo als neutral bewertet werden kann, auf Kosten der anderen zusätzlich zu fördern.


Wij zien dat de nieuwe Commissie haar best doet, maar hier gaat het om de kwijting voor 1998 en die moeten wij heel serieus nemen.

Wir sehen gute Ansätze bei der neuen Kommission, aber es geht um die Entlastung 1998, und wir müssen diese sehr ernst nehmen.


In haar milieubeleid gaat de EU ervan uit dat voorlichting en inspraak van de Europese burger van cruciaal belang zijn om het milieubewustzijn van de bevolking te vergroten en de toepassing van de beste milieupraktijken te bevorderen.

In der Umweltpolitik der EU wird anerkannt, daß die Information und Beteiligung der Staatsbürger für die Weckung des Umweltbewußseins und die Förderung der besten Umweltpraktiken von entscheidender Bedeutung ist.


HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een kader voor het ontwerp en de invoering van nieuwe of verbeterde producten en van gunstige marktvoorwaarde ...[+++]

ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negative ...[+++]




D'autres ont cherché : zij gaat     kader van haar     beste     commissie gaat haar best     pensioen gaat     haar     mama gaat     heel hard haar     hard haar best     ctbto gaat     zij haar     verificatiestelsel het best     praktijk gaat     reding doet haar     doet haar best     imperialistische wens gaat     rapporteur haar     rapporteur haar best     hier gaat     nieuwe commissie haar     commissie haar best     milieubeleid gaat     commissie om haar     door de best     gaat haar best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat haar best' ->

Date index: 2021-09-25
w