Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Appellant
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Persoon die in hoger beroep gaat
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem

Traduction de «gaat om betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen




beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer




betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral waar het gaat om betalingen aan financiële begunstigden (zoals te zien is in de driemaandelijkse declaraties die de Commissie heeft ontvangen) zijn deze aanzienlijk gestegen in 2002.

Vor allem bei den Zahlungen an die Endbegünstigten (wie in den vierteljährlichen Meldungen an die Kommission deutlich wird) ist während des ganzen Jahres 2002 ein starker Anstieg zu vermerken.


De identificatie en authentificatie van de partijen en de integriteit van berichten zijn van cruciaal belang voor de veiligheid van de betalingen, vooral wanneer het om on-linetransacties gaat.

Die Angabe der Identität und die Authentifizierung der Beteiligten sowie die Integrität elektronischer Nachrichten sind entscheidend für einen sicheren Zahlungsverkehr, insbesondere bei Online-Geschäften.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten jaarlijks in een verslag de betalingen bekendmaken die zijn gedaan aan de regeringen en de plaatselijke en regionale overheden van de landen waarin zij actief zijn, alsook bepaalde contextgebonden gegevens.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, in einem Bericht jährlich die in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen und lokale und regionale Gebietskörperschaften geleisteten Zahlungen und bestimmte kontextbezogene Informationen offenlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie, de houtkap in primaire wouden, het bankwezen, de bouwsector of de telecommunicatiesector en waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten, jaarlijks overgaan tot de bekendmaking van de betalingen die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn alsook van bepaalde contextgebonden informatie.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten Emittenten, die in der mineralgewinnenden Industrie, der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern oder im Banken-, Bau- und Telekommunikationssektor tätig sind und deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, jährlich die in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen und bestimmte kontextbezogene Informationen offenlegen.


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten en die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in primaire wouden, jaarlijks in een afzonderlijk verslag de betalingen bekendmaken die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind und die in der mineralgewinnenden Industrie oder der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, in einem gesonderten Bericht jährlich die in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen offenlegen.


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten grote uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten, jaarlijks de activiteiten bekendmaken in elk land waarin zij actief zijn, inclusief de betalingen die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten große Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, ihre Aktivitäten in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit einschließlich der jährlich in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen offenlegen.


1. Onverminderd artikel 46 zien de lidstaten erop toe dat de betalingsdienstgebruiker geen betalingsopdracht kan herroepen na het tijdstip van de aanvaarding ervan door hetzij de betalingsdienstaanbieder van de betaler ingeval het gaat om betalingen die door de betaler zijn ingeleid, hetzij de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde ingeval het gaat om betalingen die door of via de begunstigde zijn ingeleid.

1. Unbeschadet des Artikels 46 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Zahlungsdienstnutzer eine Zahlungsanweisung des Zahlers nach ihrer Annahme durch dessen Zahlungsdienstleister bzw. eine vom oder über den Empfänger erteilte Zahlungsanweisung nach ihrer Annahme durch dessen Zahlungsdienstleister nicht mehr widerrufen kann.


volgens de in artikel 41, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde procedure, waarbij het in het bijzonder gaat om bepalingen betreffende het financiële beheer van de vrijwillige modulatie en om de opneming van het in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1655/2004 bedoelde stelsel van extra verlagingen van de rechtstreekse betalingen, in de regeling die bij de onderhavige verordening wordt ingevoerd.

nach dem in Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 genannten Verfahren, das insbesondere die Bestimmungen zur finanziellen Abwicklung der fakultativen Modulation und die Einbeziehung der Regelung der zusätzlichen Kürzungen von Direktzahlungen gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 in die in der vorliegenden Verordnung vorgesehene Regelung erfasst.


De betalingen vinden dan als volgt plaats: één enkel voorschot dat tot 20 % van de steun uit het Cohesiefonds kan bedragen; tussentijdse betalingen waarbij het uitsluitend gaat om de vergoeding van gecertificeerde, daadwerkelijk betaalde uitgaven; het saldo, normaal 20 %, wordt pas betaald wanneer het project is uitgevoerd.

Die Zahlungen werden wie folgt abgewickelt: erster anfänglicher Vorschuss bis höchstens 20 % der Fondsbeteiligung und Zwischenzahlungen zur Erstattung der bescheinigten und tatsächlich getätigten Ausgaben sowie eine Restzahlung von normalerweise 20 % nach Abschluss des Vorhabens.


w