Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Beroepsorganisatie
Dieren africhten voor professionele doeleinden
Dieren opleiden voor professionele doeleinden
Dieren trainen voor professionele doeleinden
Persoon die in hoger beroep gaat
Professionele cliënt
Professionele herinschakeling
Professionele klant
Professionele organisatie
Professionele verantwoordelijkheid
Socio-professionele integratie

Traduction de «gaat om professionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden

Tiere für berufliche Zwecke ausbilden


professionele cliënt | professionele klant

professioneller Anleger | professioneller Kunde


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer




professionele herinschakeling

Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess


socio-professionele integratie

sozial-berufliche Eingliederung


professionele organisatie | beroepsorganisatie

Berufsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen van het inkoopproces hoge kwaliteit te waarborgen; ...[+++]

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforderungen übereinstimmten; begrüßt die Bemühungen von EUROPOL, eine zentrale Beschaffung einzurichten, die in allen Hauptphasen des Beschaffungsprozesses für hohe Qualität sorgt; stellt fest, dass dadurch die Qualität bei Ausschreibungen höher wird, ...[+++]


Ter ondersteuning van zijn standpunt kan hij binnen dezelfde termijn tevens een memorandum van een representatieve beroepsorganisatie overleggen, met name als het gaat om een gereglementeerd beroep of een organisatie die gebonden is aan een professionele gedragscode.

Zur Unterstützung dieser Stellungnahme kann die registrierte Organisation oder Einzelperson innerhalb derselben Frist zusätzlich ein von einem repräsentativen Berufsverband erstelltes Memorandum einreichen. Dies gilt insbesondere für reglementierte Berufsgruppen oder Organisationen, die an einen berufsständischen Verhaltenskodex gebunden sind.


34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan projecten van ngo's die tot doel hebben het bewustzijn van gerecht ...[+++]

34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf, ihre Bemühungen zur Verbesserung der juristischen Ausbildung fortzusetzen; fordert die EU auf, nichtstaatliche Organisationen bei den Projekten zu unterstützen, in deren Rahmen Rechtsfachleute für die Mensch ...[+++]


In dit verband stelt zij voor toe te zien op de zichtbaarheid van de vaardigheden en de kwalificaties voor academische en professionele doeleinden, verzoekt zij om meer synergie tussen bedrijfsleven en onderwijssector en stelt zij voor een platform op te richten voor uitwisselingen, samenwerkingsverbanden en partnerschappen om de concurrentiepositie van deze sectoren te verbeteren, want van de CCS gaat een hefboomwerking uit die verband houdt met die vaardigheden.

Insofern schlägt sie vor, dass man auf die Sichtbarkeit der Fähigkeiten und Qualifikationen für akademische und berufliche Zwecke achtet, fordert mehr Synergien zwischen der Wirtschaft und den Ausbildungseinrichtungen und schlägt die Schaffung einer Plattform für Austausch, Bündnisse und Partnerschaften vor, um die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren zu verbessern, denn die Kreativ- und Kulturwirtschaft verfügt über eine Hebelwirkung im Zusammenhang mit Qualifikationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot aantal van deze Europeanen maakt grensoverschrijdende reizen in de Unie om particuliere of professionele redenen of gaat in een ander land wonen.

Viele dieser Europäer machen grenzüberschreitende Reisen innerhalb der Union aus privaten oder beruflichen Gründen oder weil sie ihr Wohnsitzland ändern.


3. steunt het voornemen van de Commissie wijzigingen in van 223/2009 (de statistiekverordening) voor te stellen met het oog op de invoering van een proactieve aanpak om gegevens over overheidsfinanciën in een vroege fase te controleren en te beoordelen zodat correctieve maatregelen in een zo vroeg mogelijke fase kunnen worden genomen; staat achter het voorstel tot invoering van een juridisch kader dat de aansturing, in het bijzonder waar het gaat om de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistiekinstanties en Eurostat, moet versterken en de lidstaten ertoe moet verplichten om zich formeel te verbinden tot alle nodige maat ...[+++]

3. unterstützt das Vorhaben der Kommission, Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 (Statistik-Verordnung) vorzulegen, um einen proaktiven Ansatz zur Überwachung und Bewertung der öffentlichen Finanzdaten in einer frühen vorgelagerten Phase zu schaffen, der Korrekturen zum frühestmöglichen Zeitpunkt ermöglicht; unterstützt das Vorhaben, einen Rechtsrahmen zur Stärkung des Governance-Rahmens zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die fachliche Unabhängigkeit der nationalen Statistikstellen und von Eurostat, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten formell dazu verpflichtet sind, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind ...[+++]


Het gebruik van deze soldeermaterialen wordt verboden, behalve wanneer het gaat om heel specifieke professionele toepassingen.

Außer in einigen streng geregelten Ausnahmefällen ist die Verwendung derartiger Lote künftig verboten.


Anderzijds noemen zij formele leermogelijkheden als het gaat om verbetering of actualisering van hun professionele vaardigheden.

Wenn es jedoch um die Verbesserung oder Aktualisierung ihrer beruflichen Kenntnisse geht, beziehen sie sich auf das formale Bildungssystem.


Op verzoek van vier Japanse producenten worden aan de verordening sommige modellen toegevoegd op de lijst van camera's die vrijgesteld zijn van antidumpingrechten, aangezien het gaat om professionele camera's die niet kunnen worden beschouwd als televisiecamera's, hoewel zij technisch gezien binnen de definitie van het product vallen.

Auf Antrag von vier japanischen Herstellern werden bestimmte Modelle in die Liste der vom Antidumpingzoll ausgenommenen Kamerasysteme aufgenommen, da es sich um professionelle Kameras der oberen Preisklasse handelt, die in technischer Hinsicht zwar unter die Warendefinition fallen, aber nicht als Sendekameras bezeichnet werden können.


Het beginsel dat het niveau van bescherming moet verschillen al naar gelang het gaat om professionele dan wel kleine beleggers is bijgevolg veelal in de nationale wetgeving of in de administratieve praktijk overgenomen.

Der Grundsatz, dass in den Wohlverhaltensregeln nach professionellen Anlegern und Kleinanlegern unterschieden werden sollte, ist also bereits weitgehend in die nationalen Rechtsvorschriften und Verwaltungspraktiken eingeflossen.


w