Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Persoon die in hoger beroep gaat
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «gaat samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren




beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- nauw blijven samenwerken met de netautoriteiten, de Europese regelgevende instanties voor elektriciteit en de hernieuwbare energie-industrie, teneinde de hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen integreren in het krachtnet, en daarbij bijzondere aandacht schenken aan de speciale vereisten met betrekking tot een veel grootschaliger ontplooiing van offshore-windenergie, met name als het gaat om grensoverschrijdende netverbindingen.

– Sie wird auch weiterhin eng mit den Behörden, den europäischen Energieregulierern und den Erzeugern erneuerbarer Energie zusammenarbeiten, damit die erneuerbaren Energieträger noch besser in die Stromnetze eingebunden werden, wobei den besonderen Anforderungen an den verstärkten Einsatz von Offshore-Windenergie, vor allem bei grenzübergreifenden Verbindungen, die besondere Aufmerksamkeit gilt.


38. dringt er bij de Commissie op aan een inspectie-eenheid inzake milieuwetgeving in te stellen, die tot taak heeft toezicht te houden op en te helpen bij de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving; dringt erop aan dat deze eenheid nieuwe technologieën gaat gebruiken en gaat samenwerken met lokale agentschappen om de inspectiekosten laag te houden; is van mening dat deze eenheid op basis van kostprijs moet opereren en dat de inkomsten aan de EU-begroting moeten worden toegewezen en moeten worden gereserveerd voor diensten in verband met een betere tenuitvoerlegging;

38. fordert die Kommission auf, eine Stelle für die Inspektion im Bereich Umweltrecht einzurichten, deren Aufgabe es sein wird, die Anwendung der Umweltvorschriften zu überwachen und zu unterstützen; fordert, dass diese Stelle neue Technologien einsetzen und mit lokalen Agenturen zusammenarbeiten wird, damit die Inspektionskosten niedrig gehalten werden; ist der Ansicht, dass diese Stelle auf der Grundlage einer Kostenrechnung tätig sein sollte und dass die Einnahmen dem EU-Haushalt zugewiesen und Dienstleistungen im Bereich der besseren Anwendung vorbehalten werden sollten;


19. wijst erop dat de bestaande en toekomstige programma's voor vermindering van de lasten slechts kunnen slagen als de Commissie actief gaat samenwerken met de lidstaten om interpretatieverschillen en zogenaamde „vergulding” van de wetgeving (de toevoeging van strengere vereisten aan de nationale uitvoeringswetgeving die niet voortvloeien uit het EU-recht) te vermijden;

19. betont, dass – um sicherzustellen, dass die gegenwärtigen und künftigen Programme zur Verringerung der Lasten erfolgreich sind – eine aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten unerlässlich ist, um unterschiedliche Auslegungen sowie das Goldplating der Vorschriften (indem in die inländischen Durchführungsvorschriften strengere Forderungen aufgenommen werden, die nicht aus dem Gemeinschaftsrecht abgeleitet werden) zu vermeiden;


20. wijst erop dat de bestaande en toekomstige programma's voor vermindering van de lasten slechts kunnen slagen als de Commissie actief gaat samenwerken met de lidstaten om interpretatieverschillen en zogenaamde "vergulding" van de wetgeving (de toevoeging van strengere vereisten aan de nationale uitvoeringswetgeving die niet voortvloeien uit het EU-recht) te vermijden;

20. betont, dass – um sicherzustellen, dass die gegenwärtigen und künftigen Programme zur Verringerung der Lasten erfolgreich sind – eine aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten unerlässlich ist, um unterschiedliche Auslegungen sowie das Goldplating der Vorschriften (indem in die inländischen Durchführungsvorschriften strengere Forderungen aufgenommen werden, die nicht aus dem Gemeinschaftsrecht abgeleitet werden) zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus tijd dat de regering van de DRC nauw gaat samenwerken met de internationale gemeenschap en dat ze het inzetten van vrouwen bij het oplossen van dit conflict gaat overwegen.

Gleichermaßen bekräftigt sie die Notwendigkeit für die Entwicklung einer engen Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der internationalen Gemeinschaft, unter Berücksichtigung der Beteiligung der Frauen an der Lösung des Konflikts.


38. wijst erop dat het programma voor vermindering van de lasten slechts kan slagen als de Commissie actief gaat samenwerken met de lidstaten om interpretatieverschillen en zogenaamde „vergulding” van de wetgeving te vermijden;

38. weist darauf hin, dass das Programm zur Verringerung der Verwaltungslasten nur erfolgreich sein kann, wenn die Kommission und die Mitgliedstaaten aktiv zusammenarbeiten, um unterschiedliche Auslegungen und das sog. „gold-plating“ von Rechtsvorschriften zu vermeiden;


- Ten tweede zouden de lidstaten, na goedkeuring van het voorstel voor een verordening door de Commissie en teneinde erop toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München in de gewenste richting gaat, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag loyaal moeten samenwerken in het kader van de onderhandelingen binnen de Europese Octrooiorganisatie zodat de doelstellingen van het voorstel beter kunnen worden gerealiseerd.

- zweitens: um zu gewährleisten, daß die Überarbeitung des Europäischen Patentübereinkommens in die richtige Richtung geht, sollten die Mitglied staaten gemäß Artikel 10 EG-Vertrag nach Annahme des Verordnungs vorschlags durch die Kommission bei den Verhandlungen im Rahmen der Europäischen Patentorganisation loyal zusammenarbeiten, um die Verwirklichung der mit dem Vorschlag verfolgten Ziele zu erleichtern.


2. De lidstaten identificeren passende correspondenten die nauw met de Commissie samenwerken inzake relevante informatie over e-learning en de manieren van werken op dit gebied gaat.

(2) Die Mitgliedstaaten benennen geeignete Ansprechpartner, die im Hinblick auf relevante Informationen über die Nutzung und die Praxis des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln eng mit der Kommission zusammenarbeiten.


Het is van doorslaggevend belang dat de Europese Unie daadwerkelijk gaat samenwerken met derde landen en bevoegde internationale organisaties.

Die Entwicklung einer wirklich partnerschaftlichen Politik der Europäischen Union gegenüber den Drittländern und den zuständigen internationalen Organisationen wird dabei von entscheidender Bedeutung sein.


Samenwerking tussen gebieden van één zelfde lidstaat (Interterritoriale samenwerking).De gebieden die met elkaar samenwerken zijn weliswaar niet noodzakelijkerwijs begunstigde van Leader+, maar bij de samenwerkingsthema's gaat het in hoofdzaak om thema's die in de ontwikkelingsplannen van de voor Leader+ in aanmerking komende gebieden zijn vastgesteld.

Die gebietsübergreifende Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten eines Mitgliedstaats.Auch wenn die Gebiete, die zusammenarbeiten, nicht unbedingt alle Fördergebiete im Rahmen von Leader+ sind, handelt es sich bei den Kooperationsthemen im Wesentlichen um die Themen, die in den Entwicklungsplänen der unter Leader+ ausgewählten Gebiete festgelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat samenwerken' ->

Date index: 2024-01-12
w