Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Traduction de «galileo beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. wijst erop dat de voltooiing van Galileo en de voortzetting van Copernicus als vlaggenschepen van het Europese ruimtebeleid de allerhoogste prioriteit moeten hebben, zodat de eerste Galileo-diensten daadwerkelijk in 2014 voor de burger beschikbaar zullen zijn;

14. hebt hervor, dass die Fertigstellung von Galileo und die Fortführung von Kopernikus als Flaggschiffe der europäischen Raumfahrtpolitik oberste Priorität haben müssen, damit die ersten Galileo-Dienste im Jahr 2014 auch tatsächlich für die Bürger freigeschaltet werden können;


14. wijst erop dat de voltooiing van Galileo en de voortzetting van Copernicus als vlaggenschepen van het Europese ruimtebeleid de allerhoogste prioriteit moeten hebben, zodat de eerste Galileo-diensten daadwerkelijk in 2014 voor de burger beschikbaar zullen zijn;

14. hebt hervor, dass die Fertigstellung von Galileo und die Fortführung von Kopernikus als Flaggschiffe der europäischen Raumfahrtpolitik oberste Priorität haben müssen, damit die ersten Galileo-Dienste im Jahr 2014 auch tatsächlich für die Bürger freigeschaltet werden können;


Om te zorgen dat Galileo het tweede GNSS-referentiesysteem wordt voor chipfabrikanten, is het van cruciaal belang om de eerste fase van dienstverlening zo snel mogelijk beschikbaar te maken en om voor de toekomstige financiering van Galileo een verbintenis aan te gaan voor de lange termijn.

Damit Galileo das zweitwichtigste globale GNSS für Chip-Hersteller wird, ist es von grundlegender Bedeutung, dass die ersten Dienste möglichst bald bereitgestellt werden und langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die künftige Finanzierung von Galileo bestehen.


Omdat spectrum een eindige en schaarse hulpbron is, wil het programma er ook voor zorgen dat er spectrum beschikbaar is voor beleidsprioriteiten zoals onderzoek, aardobservatie, Galileo, milieubescherming, de strijd tegen de opwarming van de aarde, openbare veiligheid, noodhulp bij rampen en vervoer.

Da Funkfrequenzen eine nur begrenzt verfügbare und zunehmend knappe Ressource sind, würde das Programm auch dafür sorgen, dass ausreichende Frequenzen für politische Prioritäten zur Verfügung stehen, z. B. für Forschung, Erdbeobachtung, Galileo, Umweltschutz und Bekämpfung der globalen Erwärmung, Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe sowie für den Verkehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zullen volgens de Commissie, uitgaande van het tijdschema, de eerste diensten van het Galileo-programma beschikbaar worden voor opsporings- en reddingseenheden, en wanneer zal het programma beschikbaar worden voor een meer algemeen commercieel gebruik door de Europese burgers (bijvoorbeeld installatie van autonavigatiesystemen)?

Ab wann werden laut Zeitplan die ersten Leistungen des Programms „Galileo“ für Such- und Rettungsunternehmen zur Verfügung stehen, und wann wird das Programm auf breiter Ebene für die europäischen Bürger verfügbar sein (z. B. für Navigationssysteme in Fahrzeugen)?


de marge voor landbouw (rubriek 2) in 2007, die beschikbaar is na de afsluiting van het begrotingsjaar voor landbouw en na vaststelling van gewijzigde begroting nr. 7/2007, voldoende groot is om de voor Galileo benodigde extra financiële middelen volledig uit die rubriek te leveren.

der Spielraum für die Landwirtschaft (Rubrik 2) im Jahr 2007, der nach Abschluss des Agrarhaushaltsjahrs und nach Annahme des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 verfügbar ist, ausreicht, um alle zusätzlichen Mittel aus dieser Rubrik, die für Galileo erforderlich sind, zu decken.


GALILEO verenigt in één systeem alle GPS- + EGNOS-functies, die dan geografisch onbegrensd beschikbaar zullen zijn.

GALILEO wird in einem einzigen System sämtliche Funktionen des GPS und von EGNOS vereinen, die dann ohne geographische Einschränkungen zur Verfügung stehen werden.


De lidstaten moeten overwegen om de gegevens en diensten van Galileo en GMES te gebruiken naarmate ze beschikbaar worden, met name de gegevens en diensten met betrekking tot de tijds- en ruimte-aanduidingen van Galileo.

Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, wie die von Galileo und GMES bereitgestellten Daten und Dienste genutzt werden können, wobei den Zeit- und Raumreferenzen von Galileo besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


Op die bijeenkomst is radiospectrum beschikbaar gesteld voor GALILEO, Europa's toekomstige satellietnavigatiesysteem", aldus de heer Liikanen, die als Commissielid met het ondernemingsbeleid en de informatiemaatschappij is belast.

Generation in einigen Mitgliedstaaten und auf der Weltfunkkonferenz 2000, auf der Europa die benötigten Frequenzen für sein geplantes Satellitennavigationssystem GALILEO erhielt", erklärte Erkki Liikanen, das für Unternehmen und Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied.


Aldus kan de Raad de nodige besluiten nemen over de stationeringsfase en de exploitatiefase, en ook over het maximum-bedrag aan communautaire middelen dat voor die fasen beschikbaar is, teneinde een goed financieel beheer van het GALILEO-programma ook in het vervolg te waarborgen;

Auf dieser Grundlage fasst der Rat die erforderlichen Beschlüsse über die Errichtungs- und die Betriebsphase, einschließlich der Beschlüsse über die für diese Phasen verfügbaren Höchstbeträge an Gemeinschaftsmitteln, damit so eine kontinuierliche und einwandfreie Verwaltung der Mittel für das GALILEO-Programm gewährleistet ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo beschikbaar' ->

Date index: 2022-06-01
w