Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo-project concrete gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Onze medeburgers beleven Europa vaak als een woud van normen, regels en verplichtingen en de verkenning van de ruimte moet een van de eerste ambities van Europa worden, een ambitie waarop onze medeburgers trots zullen zijn en die zoals het GALILEO-project concrete gevolgen in hun dagelijks leven zal hebben.

Unsere Mitbürger erleben Europa vielfach nur durch das Prisma von Normen, Regeln und Zwängen, und die Erforschung des Weltraums soll eine der ersten Ambitionen des europäischen Aufbauwerks werden, eine Ambition, die unsere Mitbürger mit Stolz erfüllt und zugleich konkrete Auswirkungen auf ihren Alltag hat wie das Projekt Galileo.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.

Auch die Wirtschaftsagenda hat der portugiesische Ratsvorsitz mitgeprägt. Damit meine ich die vom Präsidenten des Europäischen Parlaments bereits angesprochene Billigung des Galileo-Projekts unter portugiesischem Vorsitz, nachdem dieses Projekt jahrelang nur schleppend vorankam, Europa schadete und vor der ganzen Welt deutlich machte, dass Europa nicht in der Lage war, in einem so entscheidenden Sektor ein eigenes Projekt durchzuführen.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.

Auch die Wirtschaftsagenda hat der portugiesische Ratsvorsitz mitgeprägt. Damit meine ich die vom Präsidenten des Europäischen Parlaments bereits angesprochene Billigung des Galileo-Projekts unter portugiesischem Vorsitz, nachdem dieses Projekt jahrelang nur schleppend vorankam, Europa schadete und vor der ganzen Welt deutlich machte, dass Europa nicht in der Lage war, in einem so entscheidenden Sektor ein eigenes Projekt durchzuführen.


Talrijke systemen, zoals de intelligente vervoerssystemen (ITS), het Europese verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen (ERTMS) en het Europese project voor satellietnavigatie GALILEO, zijn doeltreffende instrumenten om de verkeersveiligheid te vergroten en verkeersopstoppingen en de gevolgen van het vervoer voor het milieu te verminderen.

Zahlreiche Systeme, wie Intelligente Verkehrssysteme (IST), das Europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS) und das europäische Projekt des Satellitennavigationssystems GALILEO, sind wirksame Instrumente zur Steigerung der Sicherheit, zur Infrastrukturentlastung und zur Abmilderung der ökologischen Auswirkungen des Verkehrs.


Talrijke systemen, zoals de intelligente vervoerssystemen (ITS), het Europese verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen (ERTMS) en het Europese project voor satellietnavigatie GALILEO, zijn doeltreffende instrumenten om de verkeersveiligheid te vergroten en verkeersopstoppingen en de gevolgen van het vervoer voor het milieu te verminderen.

Zahlreiche Systeme, wie Intelligente Verkehrssysteme (IST), das Europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS) und das europäische Projekt des Satellitennavigationssystems GALILEO, sind wirksame Instrumente zur Steigerung der Sicherheit, zur Infrastrukturentlastung und zur Abmilderung der ökologischen Auswirkungen des Verkehrs.


Talrijke systemen, zoals de intelligente vervoerssystemen (ITS), het Europese verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen (ERTMS) en het Europese project voor satellietnavigatie GALILEO, zijn doeltreffende instrumenten om de verkeersveiligheid te vergroten en verkeersopstoppingen en de gevolgen van het vervoer voor het milieu te verminderen.

Zahlreiche Systeme, wie Intelligente Verkehrssysteme (IST), das Europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS) und das europäische Projekt des Satellitennavigationssystems GALILEO, sind wirksame Instrumente zur Steigerung der Sicherheit, zur Infrastrukturentlastung und zur Abmilderung der ökologischen Auswirkungen des Verkehrs.


6. BENADRUKT dat er dringend concrete maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen, met name gezien de kritieke situatie in de Europese ruimtevaartsector, vooral wat betreft de markten voor lanceerdiensten en commerciële satellieten, en om cruciale termijnen te respecteren, met name wat betreft het GALILEO-project, alsmede met het oog op de herstructurering van de Europese lanceersector;

BETONT die Dringlichkeit konkreter Maßnahmen auf europäischer Ebene, insbesondere vor dem Hintergrund der kritischen Situation im europäischen Raumfahrsektor, hauptsächlich im Bereich der Startdienste und der Märkte für kommerzielle Satelliten, und mit Blick auf die Verwirklichung wesentlicher Zwischenziele, vor allem in Bezug auf das Galileo-Vorhaben und die Umstrukturierung des europäischen Sektors für Startdienste;


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over de financiële levensvatbaarheid van het Galileo-project als de prognoses over de investeringen uit de particuliere sector niet uitkomen; onderstreept dat de financiële gevolgen van onvoldoende deelneming door de particuliere sector niet mogen worden afgewenteld op de Gemeenschapsbegroting of de nationale begrotingen; dringt er daarom bij de Commissie op aan om in elke fase van het project voldoende deelneming van de particuliere sector te verzekeren;

2. äußert seine Besorgnis hinsichtlich der Rentabilität des Galileo-Projekts für den Fall, dass die veranschlagten Investitionen der Privatwirtschaft nicht realisiert werden; betont, dass die finanziellen Auswirkungen einer mangelnden Beteiligung der Privatwirtschaft nicht auf den Gemeinschaftshaushalt oder die Haushalte der Einzelstaaten abgewälzt werden sollten; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, eine ausreichende Beteiligung der Privatwirtschaft während jeder Phase des Projekts sicherzustellen;


9. wenst dat naast de algemene financiële strategie voor het Galileo-project terdege rekening wordt gehouden met zowel de economische gevolgen in termen van werkvolume, direct enindirect, als de gevolgen voor de directe en indirecte werkgelegenheid in de Europese industrie;

9. fordert, dass nicht nur der globalen Finanzstrategie für Galileo, sondern auch sowohl dessen wirtschaftlichen Auswirkungen auf die direkten und indirekten Kostenpläne als auch dessen - direkten und indirekten - Auswirkungen auf die Beschäftigung für die europäische Industrie gebührend Rechnung getragen wird;


Galileo zal namelijk zeer concrete gevolgen hebben voor beheer van capaciteit en verkeersstromen, van de veiligheid, het milieu en de doeltreffendheid van de vervoersstelsels.

Galileo wird nämlich ganz konkrete Auswirkungen für das Management der Verkehrsströme, die Sicherheit, die Umwelt und die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-project concrete gevolgen' ->

Date index: 2023-11-11
w