Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang is gebracht alleen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

22. is ingenomen met de opheffing van de staat van nationale veiligheid in Bahrein en de oproep van koning Hamad Bin Isa al-Khalifa tot een nationale dialoog; is van mening dat de nationale dialoog die door koning Hamad op gang is gebracht alleen mogelijk is met de betrokkenheid van alle politieke krachten, inclusief de oppositie en het maatschappelijk middenveld, met als doel de weg te effenen voor reële democratie en daadwerkelijke politieke hervormingen in Bahrein;

22. begrüßt die Aufhebung des nationalen Notstands in Bahrain und die Forderung von Hamad bin Isa Al-Chalifa nach einem nationalen Dialog; ist der Auffassung, dass der von König Hamad eingeleitete nationale Dialog nur unter Mitwirkung aller politischen Kräfte, einschließlich der Opposition und der Zivilgesellschaft, möglich wäre und darauf abzielen sollte, den Weg für eine wirkliche Demokratie und politische Reformen in Bahrain zu ebnen;


23. is van mening dat de nationale dialoog die door koning Hamad op gang is gebracht alleen mogelijk is gemaakt dankzij de betrokkenheid van alle politieke krachten, inclusief de oppositie en het maatschappelijk middenveld, en ten doel heeft de weg te effenen voor reële democratie en daadwerkelijke politieke hervormingen in het land;

23. ist der Auffassung, dass der von König Hamad eingeleitete nationale Dialog nur unter Mitwirkung aller politischen Kräfte, einschließlich der Opposition und der Zivilgesellschaft, möglich wäre und darauf abzielen sollte, den Weg für eine wirkliche Demokratie und politische Reformen im Land zu ebnen;


Deze moet met name mogelijk maken dat een geloofwaardig democratisch verkiezingsproces op gang wordt gebracht, dat er spoedig een nationale inclusieve dialoog wordt gestart, waaraan ook de vertegenwoordigers van de bevolkings­groepen in het noorden deelnemen, teneinde de terugkeer van het staatsgezag in het noorden op een zo vreedzaam mogelijke wijze voor te bereiden, alsmede dat het leger onder burgerlijk toezicht wordt gereorganiseerd.

Dieser Fahrplan muss insbesondere die Durchführung eines demokratischen und glaubwürdigen Wahlprozesses, die rasche Aufnahme eines inte­grativen nationalen Dialogs unter Einbeziehung von Vertretern der Bevölkerung der nörd­lichen Landesteile zur Vorbereitung der Wiederherstellung der Staatlichkeit im Norden Malis unter möglichst friedlichen Umständen sowie die Neustrukturierung der Armee unter ziviler Kontrolle ermöglichen.


Er is niks mis met het proces dat opnieuw op gang wordt gebracht. Alleen, de akkoorden worden nooit nageleefd.

Es ist nichts gegen den Prozess einzuwenden, der wieder in Gang gesetzt wird, abgesehen davon, dass die Abkommen nie eingehalten werden.


Laten we er alles aan doen om er niet alleen voor te zorgen dat visumvrij reizen voor deze landen mogelijk wordt, maar ook dat daar een sociale en economische ontwikkeling op gang wordt gebracht.

Tun wir alles, damit diese Länder nicht nur Visafreiheit erhalten, sondern dort auch vor allem eine soziale und wirtschaftliche Entwicklung einsetzt.


Kan de Raad mij mededelen of het mogelijk is verandering te brengen in het beginsel dat alleen projecten voor steun in aanmerking komen die reeds eerder op gang zijn gebracht of goedgekeurd zijn, wanneer deze keuze niet werd goedgekeurd door de partijen die belang hebben bij deze strategie?

Ist es möglich, eine Ausnahme von dem Grundsatz zu machen, nach dem nur solche Projekte unterstützt werden können, die bereits zu einem früheren Zeitpunkt begonnen bzw. vereinbart wurden, da dies mit den an der Strategie Beteiligten nicht abgesprochen wurde?


De Raad heeft een uitgebreid debat gehouden over de richtsnoeren voor 1999; de voorzitster heeft daaruit de conclusie getrokken dat de richtsnoeren het mogelijk zullen maken de gezamenlijke doelstelling van alle lidstaten te bereiken, namelijk het verder uitbouwen van het proces dat vorig jaar op gang is gebracht.

Hinsichtlich der Leitlinien für 1999 führte der Rat eine eingehende Aussprache, an deren Ende die Präsidentin des Rates die Schlußfolgerung zog, daß man mit Hilfe dieser Leitlinien das gemeinsame Ziel aller Mitgliedstaaten, nämlich die Vertiefung des vor einem Jahr eingeleiteten Prozesses, erreichen könne.


De Europese Unie verheugt zich over het nieuws van de ondertekening van een overeenkomst ter uitvoering van de overeenkomst betreffende onderwijs van 1996, waardoor het proces van normalisering van het hoger en universitair onderwijs in Kosovo op gang wordt gebracht doordat de terugkeer van de Albanese studenten van Kosovo naar de universiteit en andere gebouwen mogelijk wordt gemaakt.

Die Europäische Union begrüßt die Nachricht, daß eine Vereinbarung zur Durchführung der Vereinbarung von 1996 über das Bildungswesen unterzeichnet worden ist, mit der insofern ein Normalisierungsprozeß im höheren Bildungswesen und an den Hochschulen im Kosovo eingeleitet wird, als eine Rückkehr kosovo-albanischer Studenten an die Hochschulen und an andere Bildungseinrichtungen ermöglicht wird.


Op grond van deze informatie wenst de Europese Unie dat in een vroeg stadium een dialoog op gang wordt gebracht om de crisis in Zuidelijk Kivu op te lossen, en wenst zij deze dialoog te vergemakkelijken en krachtig te ondersteunen. Om dit doel dichter bij te brengen, heeft de Unie haar speciale gezant opgedragen zo spoedig mogelijk naar het Gebied van de Grote Meren terug te keren teneinde de in een vroeg stadium te houden dialoog tussen de autoriteiten van Zaïre en Rwanda te vergemakkelijken.

Deshalb hat die Union ihren Sonderbeauftragten beauftragt, so bald wie möglich in die Region der Großen Seen zurückzukehren, um dort auf einen frühzeitigen Dialog zwischen den Regierungen Zaires und Ruandas hinzuwirken.


Belangrijk niet alleen vanwege de inhoud van het Verdrag zelf, waarin nieuwe toekomstplannen voor Europa worden vastgelegd, maar ook vanwege de levendige discussie die de bekrachtiging van dat Verdrag op gang heeft gebracht.

Bedeutend wegen des Inhalts des Vertrags selbst, der Europa neue Ziele steckt, und bedeutend auch aufgrund der intensiven Debatte, zu der seine Ratifizierung Anlaß gegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang is gebracht alleen mogelijk' ->

Date index: 2022-02-24
w