Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "garandeert en ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het afvalpreventiebeleid zal op nationaal niveau ten uitvoer worden gelegd, omdat deze aanpak de grootste ecologische en economische doeltreffendheid garandeert en ervoor zorgt dat actie wordt ondernomen zo dicht mogelijk bij de plaats waar het afval ontstaat.

- Auf einzelstaatlicher Ebene werden Abfallvermeidungsstrategien umgesetzt, die ökologische und ökonomische Effizienz gewährleisten und die Durchführung von Maßnahmen in größtmöglicher Nähe zum Ort der Abfallentstehung fördern.


De overgrote meerderheid van de respondenten (90 %) is ervan overtuigd dat een beheer van het landbouwbeleid op Europees niveau een echte toegevoegde waarde biedt, omdat het een gelijk speelveld binnen de eengemaakte markt garandeert en ervoor zorgt dat beter kan worden ingespeeld op gemeenschappelijke uitdagingen zoals de bescherming van het milieu (85 %) en de bestrijding van klimaatverandering (73 %).

Der weitaus größte Teil der Teilnehmer (90 %) stellt außerdem klar fest, dass die Verwaltung der Agrarpolitik auf europäischer Ebene einen echten Mehrwert bringt, da sie für gleiche Wettbewerbsbedingungen innerhalb des Binnenmarkts sorgt und gewährleistet, dass die Landwirtschaft gemeinsame Aufgaben wie den Umweltschutz (85 %) und die Bekämpfung des Klimawandels (73 %) wirksamer meistern kann.


Hardheid van inzetstukken: De instantie die de onbruikbaarmaking uitvoert, moet ervoor zorgen dat de gebruikte pinnen, stoppen of staven een hardheid van ten minste 40 HRC hebben en dat het voor lassen gebruikte materiaal een permanente en doeltreffende hechting garandeert.

Härte der einzusetzenden Teile: Deaktivierende Stelle hat sicherzustellen, dass Stifte/Bolzen/Stäbe eine Härte von mindestens 40 Rockwellhärte C aufweisen und dass zum Schweißen verwendeten Werkstoffe eine dauerhafte und effektive Verbindung gewährleisten.


Deze uniforme prijs zorgt ervoor dat klimaatdoelstellingen op een kosteneffectieve wijze worden verwezenlijkt, en garandeert dat het speelveld voor bedrijven overal in de EU gelijk is.

Mit diesem einheitlichen Preis wird sichergestellt, dass die Klimaziele kostenwirksam erreicht werden und für die Unternehmen in der gesamten EU die gleichen Wettbewerbsbedingungen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het EU-recht moeten alle lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale schadeloosstellingsregelingen slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven een billijke en passende schadeloosstelling garandeert.

Nach dem EU-Recht müssen alle Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre nationale Entschädigungsregelung eine gerechte und angemessene Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten gewährleistet.


De Europese Commissie heeft beslist Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen om ervoor te zorgen dat de Oostenrijkse wetgeving inzake vestiging en verblijf de rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen volledig garandeert in overeenstemming met het recht van de associatie tussen de EU en Turkije op grond van de Overeenkomst van Ankara.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Österreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, um sicherzustellen, dass das österreichische Niederlassungs- und Aufenthaltsrecht voll und ganz die Rechte der Arbeitnehmer türkischer Staatsangehörigkeit und ihrer Familien widerspiegelt, die ihnen durch die Assoziierung zwischen der EU und der Türkei auf der Grundlage des Abkommens von Ankara zustehen.


De EU-wetgeving garandeert hoge luchtkwaliteitsnormen; de lidstaten zijn verplicht de luchtvervuiling te controleren en moeten ervoor zorgen dat bepaalde maximumwaarden niet worden overschreden.

Während das EU-Recht hohe Luftqualitätsnormen gewährleistet, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Luftschadstoffe zu überwachen und für die Einhaltung der Grenzwerte zu sorgen.


De publieke raadpleging verduidelijkt de punten die de EU beoogt te verbeteren om ervoor te zorgen dat ISDS in het kader van het TTIP het recht van regeringen garandeert om in het algemeen belang wetten te geven.

In der öffentlichen Konsultation wird klargestellt, welche Punkte die EU verbessern möchte, um zu erreichen, dass mit der Investor-Staat-Streitbeilegung in der TTIP das Recht der Regierungen gewährleistet ist, im öffentlichen Interesse Vorschriften zu erlassen.


Deze richtlijnen verplichten tot daadwerkelijke mededinging bij overheidsopdrachten, transparantie en een gelijke behandeling voor alle inschrijvers, teneinde ervoor te zorgen dat de opdracht wordt gegund aan de inschrijving die de beste prijs-kwaliteitverhouding garandeert.

Diese Richtlinien schreiben für öffentliche Aufträge Vergabe im Wettbewerb, Transparenz und Gleichbehandlung aller Bieter vor, damit der Zuschlag auf das Angebot mit dem besten Preis- Leistungs-Verhältnis erteilt werden kann.


De Commissie zorgt ervoor, dat haar effectbeoordelingen onder haar verantwoordelijkheid worden uitgevoerd door middel van een doorzichtige procedure die een onafhankelijke beoordeling garandeert.

Die Kommission gewährleistet, dass ihre Folgenabschätzungen unter ihrer Verantwortung mittels eines transparenten Verfahrens, das eine unabhängige Abschätzung garantiert, durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert en ervoor' ->

Date index: 2022-10-03
w