Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Fulltime
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen door volledige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. spreekt zijn volledige goedkeuring en steun uit voor het standpunt van de Commissie in haar brief dat alle instellingen volledig deel uitmaken van het follow-upproces betreffende de opmerkingen die het Parlement heeft gemaakt in de kwijtingsprocedure en dat alle instellingen moeten samenwerken om het soepele verloop van de kwijtingprocedure te garanderen met volledige eerbiediging van de relevante bepalingen in het Verdrag betreffende de werking va ...[+++]

26. unterstützt und befürwortet uneingeschränkt die Auffassungen der Kommission aus diesem Schreiben, das alle Organe sich umfassend an der Weiterverfolgung der Bemerkungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung beteiligen müssen und dass alle Organe kooperieren sollten, um den reibungslosen Ablauf des Entlastungsverfahrens unter umfassender Achtung der einschlägigen Bestimmungen im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der einschlägigen sekundären Rechtsvorschriften sicherzustellen;


26. spreekt zijn volledige goedkeuring en steun uit voor het standpunt van de Commissie in haar brief dat alle instellingen volledig deel uitmaken van het follow-upproces betreffende de opmerkingen die het Parlement heeft gemaakt in de kwijtingsprocedure en dat alle instellingen moeten samenwerken om het soepele verloop van de kwijtingprocedure te garanderen met volledige eerbiediging van de relevante bepalingen in het Verdrag betreffende de werking va ...[+++]

26. unterstützt und befürwortet uneingeschränkt die Auffassungen der Kommission aus diesem Schreiben, das alle Organe sich umfassend an der Weiterverfolgung der Bemerkungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung beteiligen müssen und dass alle Organe kooperieren sollten, um den reibungslosen Ablauf des Entlastungsverfahrens unter umfassender Achtung der einschlägigen Bestimmungen im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der einschlägigen sekundären Rechtsvorschriften sicherzustellen;


26. onderschrijft en steunt de standpunten van de Commissie in haar brief van 23 januari 2014 geheel dat alle instellingen volledig deel uitmaken van het follow-upproces aangaande de opmerkingen die het Parlement heeft gemaakt in de kwijtingexercitie en dat alle instellingen moeten samenwerken om het soepel functioneren van de kwijtingprocedure te garanderen met volledige eerbiediging van de betreffende bepalingen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in het relevante secundaire recht;

26. unterstützt und befürwortet uneingeschränkt die Auffassungen der Kommission aus ihrem Schreiben vom 23. Januar 2014, das alle Organe sich umfassend an der Weiterverfolgung der Bemerkungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung beteiligen müssen und dass alle Organe kooperieren sollten, um den reibungslosen Ablauf des Entlastungsverfahrens unter umfassender Achtung der einschlägigen Bestimmungen im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der einschlägigen sekundären Rechtsvorschriften sicherzustellen;


Het Parlement had de Commissie met dit doel opgeroepen "een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land".

Hierfür hat das Parlament die Kommission aufgefordert, „einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerde ...[+++]

Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen der Infrastrukturbetreiber querfinanziert werden), getrennte IT-Systeme, um die Weitergabe vertraulicher Geschäftsdaten zu vermeiden sowi ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om in plaats van bilaterale regelingen een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land;

3. fordert die Kommission auf, anstelle bilateraler Vereinbarungen einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen;


Om de onafhankelijkheid te garanderen met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kan aan verticaal geïntegreerde structuren een verbod worden opgelegd om diensten te exploiteren in andere lidstaten als deze structuren de Commissie er niet van overtuigd hebben dat alle garanties aanwezig zijn om in de praktijk een gelijk speelveld te garanderen en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.

Kontrolle der Einhaltung: Um diese Unabhängigkeit zu sichern, könnte Eisenbahnunternehmen, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, der Betrieb in anderen Mitgliedstaaten verwehrt werden, solange sie der Kommission nicht stichhaltig nachweisen können, dass sämtliche Schutzvorkehrungen getroffen wurden, um in der Praxis gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren, so dass ein fairer Wettbewerb auf ihrem inländischen Markt möglich ist.


Zij garanderen een volledig gelijke behandeling van openbare en particuliere luchthavens.

Sie gewährleisten auch die völlige Gleichbehandlung von öffentlichen und privaten Flughäfen.


De Unie wil nogmaal onderstrepen hoeveel belang zij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, en verklaart dat het streven van de Iraanse autoriteiten om de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van Iraanse schrijvers en intellectuelen te garanderen, haar volledige steun heeft.

Die Union betont, welche Bedeutung sie der Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Redefreiheit, beimißt, und sie unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der iranischen Behörden, die Redefreiheit und die Sicherheit der iranischen Schriftsteller und Intellektuellen zu garantieren.


Doel is, te komen tot volledig en effectief overleg en volledige en effectieve samenwerking en transparantie, om snel besluiten te kunnen bepalen en nemen over de meest adequate militaire respons op een crisis en om een efficiënte crisisbeheersing te garanderen.

Ziel ist umfassende und effiziente Konsultation, Zusammenarbeit und Transparenz, damit die geeignetste militärische Reaktion auf eine Krise erkannt und rasch beschlossen werden kann und damit eine effiziente Krisenbewältigung gewährleistet ist.


w