Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanties bieden betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit

keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten


Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten

Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte


Groenboek betreffende garantie op consumptiegoederen en service na afloop

Grünbuch über Verbrauchsgütergarantien und Kundendienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG EMPL in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat het jaarlijkse activiteitenverslag een voorbehoud bevat met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarbij het risicobedrag 123,2 miljoen EUR bedraagt; wijst erop dat dit voorbehoud ...[+++]

4. kann nicht politisch sicherstellen, dass die in der Kommission und in den Mitgliedstaaten eingeführten Kontrollverfahren die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge in den Bereichen Beschäftigung und Soziales angemessen gewährleisten, wie aus den Vorbehalten deutlich wird, die der Generaldirektor der GD EMPL in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht vom 31. März 2014 geltend gemacht hat; weist darauf hin, dass der jährliche Tätigkeitsbericht der GD hinsichtlich der für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 geleisteten Zahlungen einen Vorbehalt in Bezug auf einen Risikobetrag von 123,2 Mio. EUR im Jahr 2013 enthält; ...[+++]


2. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van het regionaal beleid, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG REGIO in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat met betrekking tot 73 van de 322 programma's voorbehouden zijn gemaakt omdat het beheers- en controlesysteem slechts ten dele betrouwbaar was (tegenover 85 van de 317 programma's in 2012); wijst erop dat de tussentijdse be ...[+++]

2. kann nicht politisch sicherstellen, dass die in der Kommission und in den Mitgliedstaaten eingeführten Kontrollverfahren die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge im Bereich Regionalpolitik angemessen gewährleisten, wie aus den Vorbehalten deutlich wird, die der Generaldirektor der GD REGIO in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht vom 31. März 2014 geltend gemacht hat: weist darauf hin, dass 73 von 322 Programmen wegen eines nur teilweise zuverlässigen Verwaltungs- und Kontrollsystems unter Vorbehalt gestellt wurden (im Vergleich zu 85 von 317 OP im Jahre 2012); weist darauf hin, dass sich die an diese Programme ...[+++]


1. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG AGRI in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014:

1. kann nicht politisch sicherstellen, dass die in der Kommission und in den Mitgliedstaaten eingeführten Kontrollverfahren die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung angemessen gewährleisten, wie aus den Vorbehalten deutlich wird, die der Generaldirektor der GD AGRI in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht vom 31. März 2014 geltend gemacht hat;


1. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG AGRI in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014:

1. kann nicht politisch sicherstellen, dass die in der Kommission und in den Mitgliedstaaten eingeführten Kontrollverfahren die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung angemessen gewährleisten, wie aus den Vorbehalten deutlich wird, die der Generaldirektor der GD AGRI in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht vom 31. März 2014 geltend gemacht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van het regionaal beleid, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG REGIO in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat met betrekking tot 73 van de 322 programma's voorbehouden zijn gemaakt omdat het beheers- en controlesysteem slechts ten dele betrouwbaar was (tegenover 85 van de 317 programma's in 2012); wijst erop dat de tussentijdse be ...[+++]

2. kann nicht politisch sicherstellen, dass die in der Kommission und in den Mitgliedstaaten eingeführten Kontrollverfahren die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge im Bereich Regionalpolitik angemessen gewährleisten, wie aus den Vorbehalten deutlich wird, die der Generaldirektor der GD REGIO in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht vom 31. März 2014 geltend gemacht hat: weist darauf hin, dass 73 von 322 Programmen wegen eines nur teilweise zuverlässigen Verwaltungs- und Kontrollsystems unter Vorbehalt gestellt wurden (im Vergleich zu 85 von 317 OP im Jahre 2012); weist darauf hin, dass sich die an diese Programme ...[+++]


Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in overeenstemming met het contract en de op de sector toepasselijke wetgeving).

Diesem Tätigkeitsbericht beigefügt ist eine Erklärung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, in der dieser die angemessene Gewähr dafür gibt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden und die Kontrollverfahren die erforderlichen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten (und mithin Aufschluss darüber geben, ob beispielsweise die mit den Zahlungen verfolgten Ziele von dem Begünstigten entsprechend den Vertragsbedingungen und den für den ...[+++]


De EU-wetgeving betreffende de wederzijdse bijstand en het levensverzekerings­bedrijf zou voldoende garanties moeten bieden dat de spaarbeleggingen van Belgen, of het nu in binnenlandse dan wel in buitenlandse fondsen is, even goed zijn beschermd.

Um sicherzustellen, dass Belgier bei Investitionen in inländische und ausländische Fonds dasselbe Schutzniveau genießen, dürften die Richtlinie über die gegenseitige Amtshilfe und die Lebensversicherungsrichtlinie ausreichen.


alle gegevens bedoeld in artikel 2 betreffende de donorkoe en de donorstier, alsmede de bloedgroep van die dieren of testresultaten die gelijkwaardige wetenschappelijke garanties bieden met betrekking tot de raszuiverheid van de dieren;

alle Angaben gemäß Artikel 2 für das weibliche Spendertier und den Bullen, von dem das Sperma stammt, sowie deren Blutgruppen oder Testergebnisse, die entsprechende wissenschaftliche Garantien zur Überprüfung des Stammbaums bieten;


alle gegevens bedoeld in artikel 2 betreffende de donorkoe, alsmede haar bloedgroep of testresultaten die gelijkwaardige wetenschappelijke garanties bieden met betrekking tot de raszuiverheid van het dier;

alle Angaben gemäß Artikel 2 für das weibliche Spendertier, von dem die Eizellen stammen, sowie seine Blutgruppe oder Testergebnisse, die entsprechende wissenschaftliche Garantien zur Überprüfung des Stammbaums bieten;


In al deze lidstaten moet het testen van bepaalde categorieën dieren worden geïntensiveerd om een extra garantie te bieden betreffende hun BSE-situatie.

In all diesen Mitgliedstaaten werden demzufolge bestimmte Kategorien von Tieren in stärkerem Maße getestet werden müssen, damit eine zusätzliche Rückversicherung hinsichtlich ihrer BSE-Situation gewährleistet ist.




D'autres ont cherché : garanties bieden betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties bieden betreffende' ->

Date index: 2021-02-18
w