11. onderstreept dat de situat
ie in vele olie- en gasproducerende landen onaanvaardbaar is wat het gebrek aan transparantie betreft met betrekking tot de manier waarop de inkomsten uit olie en gas worden gebruikt en wat het gebrek aan resultaten op het gebied van ontwikkeling betreft die met deze door de energiebronnen gegenereerde middelen worden gehaald; vraagt daarom boude initiatieven van de EU om governance in het centrum van de kwestie van de continuïteit van de energievoorziening te plaatsen; vraagt transparantie bij het beheer van winningsindustrieën zoals olieproductie, zowel bij regeringen als bij bedrijven, en eist dat volle
...[+++]dige duidelijkheid over de manier waarop de inkomsten uit olie en gas worden besteed, tot voorwaarde wordt gemaakt voor de invoer van deze hulpbronnen in de EU; vraagt bovendien om slimme sancties tegen corrupte praktijken in olie- en gasproducerende landen; 11. betont die unhaltbare Situation in vielen Öl- und Gasförderländern im Sinne des Mangels an Transparenz hinsichtlich der Art und Weise, wie die durch Öl und Gas erwirtschaftet
en Mittel verwendet werden, und den Mangel an Nutzen für die Entwicklung aus dem durch die Energieressourcen geschaffenen Reichtum; fordert daher mutige Initiativen der EU, um gute Staatsführung in den Mittelpunkt der Energiesicherheit zu stellen; fordert Transparenz im Management der Mineral gewinnenden Unternehmen, wie der Erdölförderindustrie, sowohl seitens der Regierungen als auch der Gesellschaften und fordert, dass die vollständige Offenlegung der Art un
...[+++]d Weise, wie die Einnahmen aus Öl und Gas verwendet werden, zur Voraussetzung für die Einfuhr dieser Ressourcen in die EU gemacht wird; fordert ferner, sinnvolle Sanktionen gegen korrupte Praktiken in Öl- und Gasförderstaaten;