Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOTH
Anti-dumpingcode
Anti-dumpingregels
Anti-dumpingscode van 1979
GA
GATT
GATT-Overeenkomst 1994
GATT-Overeenkomst van 1947
GATT-handelsoverleg
GATT-overleg
GATT-verplichting

Vertaling van "gatt hiervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
GATT-handelsoverleg | GATT-overleg

multilaterale Handelsverhandlungen im GATT


Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1947(1) | GATT-Overeenkomst van 1947(2) [ GATT ]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1947) [ GATT | GATT 1947 ]


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994(1) | GATT-Overeenkomst 1994(2) [ GA | AOTH ]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ GA | GATT 1994 ]


anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT

Antidumpingbereich | Antidumping-Kodex | Antidumping-Kodex 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is niet waar; hiervoor hoeven we alleen maar te denken aan het beroemde artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, aan artikel 9 van de GATT en aan het recente advies van de Juridische dienst van de Raad.

Das stimmt aber nicht. Schauen Sie sich doch nur den berühmten Artikel 133 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 9 des GATT-Abkommens und die jüngste Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates an!


O. overwegende dat de Zuid-Zuidhandel is toegenomen, maar dat hiervoor nog steeds de "Enabling Clause" van de GATT geldt, die preferentiële handel in goederen tussen ontwikkelingslanden mogelijk maakt, zodat eventuele regionale handelsovereenkomsten tussen deze landen buiten het multilaterale toezicht door het WTO-comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) vallen,

O. in der Erwägung, dass der Süd-Südhandel zwar zugenommen hat, jedoch weiterhin durch die Ermächtigungsklausel des GATT bestimmt wird, die den präferenziellen Handel mit Waren zwischen Entwicklungsländern gestattet, wodurch etwaige regionale Handelsabkommen zwischen diesen Ländern von der multilateralen Überwachung durch den WTO-Ausschuss für Regionale Handelsabkommen (CRTA) ausgenommen werden,


O. overwegende dat de Zuid-Zuidhandel is toegenomen, maar dat hiervoor nog steeds de "Enabling Clause" van de GATT geldt, die preferentiële handel in goederen tussen ontwikkelingslanden mogelijk maakt, zodat eventuele regionale handelsovereenkomsten tussen deze landen buiten het multilaterale toezicht door het WTO-comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) vallen,

O. in der Erwägung, dass der Süd-Südhandel zwar zugenommen hat, jedoch weiterhin durch die Ermächtigungsklausel des GATT bestimmt wird, die den präferenziellen Handel mit Waren zwischen Entwicklungsländern gestattet, wodurch etwaige regionale Handelsabkommen zwischen diesen Ländern von der multilateralen Überwachung durch den WTO-Ausschuss für Regionale Handelsabkommen (CRTA) ausgenommen werden,


Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten van de Gemeenschap of Israël ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Israël, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT bepaalde voorwaarden en overeenkomstig de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds beperkende maatregelen treffen die van beperkte duur zijn en niet verder strekken dan hetgeen noodzakelijk is om een oplossing te vinden voor de moeilijkheden met betrekking tot de betalingsbalans.

Bei bereits eingetretenen oder bei ernstlich drohenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder Israels kann die Gemeinschaft beziehungsweise Israel unter den im Rahmen des GATT festgelegten Voraussetzungen und im Einklang mit den Artikeln VIII und XIV der Satzung des Internationalen Währungsfonds restriktive Maßnahmen treffen, die von begrenzter Dauer sind und nicht über das zur Behebung der Zahlungsbilanzschwierigkeiten Notwendige hinausgehen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten van de Gemeenschap of van de Palestijnse Autoriteit ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of de Palestijnse Autoriteit, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties.

Bei bereits eingetretenen oder bei ernstlich drohenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder der Palästinensischen Behörde kann die Gemeinschaft oder die Palästinensische Behörde unter den Voraussetzungen des GATT und gemäß den Artikeln VIII und XIV der Statuten des Internationalen Währungsfonds Beschränkungen der laufenden Transaktionen einführen, die von begrenzter Dauer sind und nicht über das zur Behebung der Zahlungsbilanzschwierigkeiten notwendige Maß hinausgehen dürfen.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

Als Gegenleistung zieht Chile, wie Kommissionsmitglied Steichen abschließend betonte, seinen Antrag auf Einsetzung eines GATT-Panels zurück. Zugleich verpflichtet es sich, keine GATT- Streitschlichtungsverfahren gegen das von der EU angewendete Ausgleichsabgabensystem einzuleiten, das Gegenstand des GATT-Panels zu den Apfeleinfuhren aus Chile war.


Aangezien de beginselen van het preferentiestelsel in strijd zijn met de normale GATT-regels, en in het bijzonder met de regel van de meest-begunstigde natie, kon het eerst ten uitvoer worden gelegd nadat de GATT hiervoor toestemming had verleend in de vorm van een formele afwijkingsbeslissing, ook "machtigingsclausule" genoemd; deze clausule werd op 25 juni 1971 goedgekeurd en op 28 november 1979 voor onbepaalde tijd verlengd.

Da die Grundsätze des Systems im Gegensatz zu den normalen GATT-Regeln, insbesondere der Meistbegünstigungsklausel stehen, mußte ihre Umsetzung zunächst vom GATT mit einem formellen Ausnahmebeschluß genehmigt werden, der gewöhnlich als "Ermächtigungsklausel" bezeichnet wird; der Beschluß wurde am 25. Juni 1971 gefaßt und am 28. November 1979 auf unbegrenzte Zeit verlängert.


Zij hebben aangedrongen op de samenstelling van een werkgroep en een werkprogramma voor handel en milieu bij de GATT en op aandacht hiervoor in de verklaring van Marrakech.

Darüberhinaus sprachen sie sich dafür aus, daß im Rahmen von GATT eine Arbeitsgruppe sowie ein Arbeitsprogramm für Handel und Umwelt geschaffen werden sollten, was auch in der Marrakesch-Erklärung berücksichtigt werden müsse.




Anderen hebben gezocht naar : gatt-overeenkomst     gatt-handelsoverleg     gatt-overleg     gatt-verplichting     anti-dumpingcode     anti-dumpingregels     anti-dumpingscode     gatt hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gatt hiervoor' ->

Date index: 2022-05-30
w