Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaz de france en suez werden verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Deze geplande overname vloeit voort uit de voorwaardelijke goedkeuring door de Commissie van de fusie tussen Gaz de France en Suez (zie IP/06/1558 en MEMO/06/424), waarbij Gaz de France en Suez werden verplicht het aandeel van Suez in het kapitaal van Distrigas van de hand te doen.

Die geplante Übernahme ist eine Folge des Zusammenschlusses von Gaz de France und Suez (siehe IP/06/1558 und MEMO/06/424), den die Kommission nur unter der Bedingung genehmigt hat, dass Gaz de France und Suez die Kapitalbeteiligung von Suez an Distrigaz veräußern.


De Belgische onderneming Electrabel is actief op het gebied van elektriciteit en aardgas. Zij is sinds 2008 onderdeel van de groep Gaz de France (GDF) Suez.

Die belgische Gesellschaft Electrabel ist im Elektrizitäts- und Erdgassektor tätig und gehört seit 2008 zur Gruppe Gaz de France (GDF) Suez.


De fusie tussen Gaz de France en Suez werd op 14 november 2006 door de Commissie goedgekeurd op voorwaarde dat beide groepen bepaalde verplichtingen aangingen .

Die Fusion zwischen Gaz de France und Suez wurde von der Kommission am 14. November 2006 vorbehaltlich der von den beiden Konzernen eingegangenen Verpflichtungen genehmigt .


Een van de voorwaarden die de Commissie heeft gesteld aan de fusie tussen Gaz de France en Suez is inderdaad dat Suez zijn belang in de Belgische aardgasleverancier Distrigas dient over te dragen aan een derde partij.

Eine der Voraussetzungen, die die Europäische Kommission für die Fusion zwischen Gaz de France und Suez festgelegt hat, besteht wirklich darin, dass Suez seine Beteiligung an dem belgischen Erdgaslieferanten einer dritten Partei veräußern soll.


Het is aan Gaz de France en Suez om een koper voor te dragen voor de afgesplitste bedrijven, waaronder Distrigas.

Es hängt von Gaz de France und Suez ab, einen Käufer für die zu veräußernden Unternehmen, einschließlich Distrigas, vorzuschlagen.


Een fusie tussen Gaz de France en Suez zou de situatie van de gasmarkt in België grondig wijzigen en een aantal problemen oplossen, aangezien de fusie zal moeten gebeuren onder voorwaarden waarover met de Commissie overeenstemming is bereikt.

Eine Fusion zwischen Gaz de France und Suez würde die Lage auf dem Gasmarkt in Belgien grundlegend ändern und eine Reihe von Problemen lösen, da die Fusion unter Bedingungen erfolgen müsste, die mit der Kommission ausgehandelt werden.


Om deze mededingingsbezwaren weg te nemen, hebben Gaz de France en Suez een pakket omvattende en verregaande corrigerende maatregelen (remedies) aangeboden (voor meer details, zie MEMO/06/424).

Um diese Wettbewerbsbedenken auszuräumen, haben Gaz de France und Suez umfassende und weitreichende Abhilfemaßnahmen angeboten (Einzelheiten siehe MEMO/06/424).


Concentraties: Commissie keurt fusie Gaz de France en Suez goed – onder voorwaarden

Fusionskontrolle: EU-Kommission knüpft Fusion von Gaz de France und Suez an Bedingungen


Kan de Commissie verduidelijken welke gevolgen de voorgenomen fusie tussen Gaz de France en Suez zal hebben voor de concurrentie op de Belgische energiemarkt?

Kann die Kommission darlegen, welche Folgen die vollzogene Fusion von Gaz de France und Suez für den Wettbewerb auf dem belgischen Energiemarkt haben wird?


Concentraties: de Commissie stelt een diepgaand onderzoek in naar de concentratie tussen Gaz de France en Groupe Suez

Fusionen: Kommission leitet eingehende Untersuchung des Zusammenschlusses von Gaz de France und der Suez-Gruppe ein




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaz de france en suez werden verplicht' ->

Date index: 2022-07-24
w