Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Israël
Oost-Jeruzalem
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Staat Israël
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «gaza en israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat er als gevolg van de operatie „Beschermende rand” van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëlische burgers, onder wie één kind, zijn omgekomen en meer dan 500 Israëli's gewond zijn; overwegende dat dit gewelddadige conf ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Gazastreifen mehr als 2000 Palästinenser getötet wurden – eine große Mehrheit von ihnen Zivilisten, darunter Hunderte Kinder –, dass mehr als 10 000 Palästinenser verletzt wurden und 66 israelische Soldaten und sechs israelische Zivilisten, darunter ein Kind, ums Leben kamen, dass mehr als 500 Israelis infolge der Operation „Protective Edge“ der israelischen Streitkräfte und durch Raketen, die die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen vom Gazastreifen aus nach Israel abgefeuert hatten, verwu ...[+++]


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 12 november 2012 over de laatste escalatie van het geweld tussen Gaza en Israël, en van 16 november 2012 over de verdere escalatie van het geweld in Israël en Gaza,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 12. November 2012 zur jüngsten Eskalation der Gewalt zwischen Gaza und Israel und vom 16. November 2012 zur weiteren Eskalation der Gewalt in Israel und dem Gazastreifen,


De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de situatie in Gaza en Israël en betreurt ten zeerste de doden onder de burgerbevolking die aan beide zijden zijn gevallen.

Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt angesichts der Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass auf beiden Seiten Zivilpersonen zu Tode gekommen sind.


7. vraagt de HV/VV dringend onmiddellijk het initiatief te nemen om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de blokkade van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang (EU-BAM) met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten om de kust voor Gaza te controleren;

7. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, dem Quartett unverzüglich einen Plan der EU mit dem Ziel der Beendigung der Blockade von Gaza vorzulegen und israelischen Sicherheitsbedenken durch die Gewährleistung einer internationalen Überwachung der Grenzübergänge einschließlich der Erneuerung bzw. Reaktivierung des Mandats der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU-BAM), möglicherweise durch eine seegestützte Dimension, Rechnung zu tragen, und internationale Seestreitkräfte zur Überwachung der Küste vor Gaza einzu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, we beginnen aan een debat met betrekking tot tragische gebeurtenissen die zich de laatste weken en dagen hebben ontvouwd: de kwestie van Gaza, de kwestie van de grenzen tussen Gaza en Egypte en de grensovergangen tussen Gaza en Israël.

Herr Präsident, wir eröffnen eine Aussprache über tragische Ereignisse, die sich in den letzten Tagen und Wochen zugetragen haben: über das Gaza-Problem, über die Frage der Grenzen zwischen Gaza und Ägypten und der Grenzübergangsstellen zwischen Gaza und Israel.


Hoewel de Europese Unie het recht van Israël erkent om zijn burgers te beschermen tegen terroristische aanslagen en raketten die vanuit Gaza op Israël worden afgevuurd, heeft zij voortdurend verklaard dat Israël verplicht is dit recht in overeenstemming met het internationaal recht te gebruiken.

Obwohl die EU das Recht Israels anerkennt, seine Bürger vor Terroranschlägen und aus dem Gazastreifen auf sein Territorium abgefeuerten Raketen zu schützen, hat sie stets darauf bestanden, dass Israel verpflichtet ist, dieses Recht in Einklang mit dem Völkerrecht auszuüben.


De volledige terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza in aanmerking genomen, behoren tot de vraagstukken die onverwijld moeten worden geregeld een duurzame stopzetting van het afvuren van raketten op Israël, de dringende opening van de grensovergangen met Gaza op geregelde en voorspelbare basis en een effectief mechanisme om te voorkomen dat wapens en munitie Gaza worden binnengesmokkeld.

Nach dem vollständigen Abzug der israelischen Streitkräfte aus Gaza zählen zu den unverzüglich anzugehenden Fragen die dauerhafte Einstellung der Raketenangriffe auf Israel, die dringende Öffnung der Grenzüber­gänge nach Gaza auf einer regelmäßigen und vorhersehbaren Grundlage und ein wirksamer Mecha­nismus zur Unterbindung des Schmuggels von Waffen und Munition in den Gaza-Streifen.


De concentratielanden in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten zijn Algerije, Tunesië en Israël en de Westoever/Gaza.

Schwerpunktländer im südlichen Mittelmeerraum und im Nahen Osten sind Algerien, Tunesien und Israel sowie das Westjordanland/Gazastreifen.


De Commissie is van oordeel dat het creëren van een "Machrak"-attractiepool rond landen die al belangstelling voor cumulatie hebben laten blijken, met name Egypte, Israël, Jordanië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza, een aanvaardbaar middel zou vormen om de regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied een stap dichterbij te brengen.

Nach Auffassung der Kommission ließe sich durch die Bildung eines "Maschrek"-Pols um die Länder, die ihr Interesse an der Ursprungskumulierung bereits bekundet haben, d.h. insbesondere Ägypten, Israel, Jordanien sowie das Westjordanland und der Gazastreifen, das Ziel der Regionalintegration im Mittelmeerraum vorantreiben.


De Ministers wezen op de nadelige gevolgen die de afsluiting van de Westelijke Jordaanoever en Gaza door Israël veroorzaakt, niet alleen voor de Palestijnse bevolking, maar voor het vredesproces als zodanig.

Sie erkannten an, daß die Absperrung der West Bank und des Gaza-Streifens nicht nur für die palästinensische Bevölkerung, sondern auch für den Friedensprozeß im Nahen Osten schädliche Folgen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza en israël' ->

Date index: 2022-04-12
w