Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Geweigerd
Het geachte Parlementslid

Vertaling van "geacht wordt geweigerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete






lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...t gestuurd, de erkenning geacht wordt geweigerd te zijn; Overwegende dat de Regering geacht heeft, bij de inwerkingtreding van deze bepalingen van het Waalse Milieuwetboek, dat het noodzakelijk was, voor het eerste jaar van de uitvoering van dit systeem van erkenning van de milieuverenigingen, om deze termijn van honderd vijfendertig dagen naar een termijn van honderd tachtig dagen te brengen, en dit, in afwachting van de oprichting van het eenheidsloket; dat zij er dan ook van bewust was dat een langere termijn noodzakelijk was voor het eerste uitvoeringsjaar rekening houdend met het groot aantal erkenningsaanvragen; Overwegende d ...[+++]

...tscheidung den Vereinigungen nicht innerhalb der vorgesehenen Frist zugestellt wird; In der Erwägung, dass die Regierung beim Inkrafttreten dieser Bestimmungen des Wallonischen Umweltgesetzbuches der Meinung war, dass es für das erste Anwendungsjahr dieses Systems zur Anerkennung der Umweltvereinigungen notwendig war, diese Frist von hunderfünfunddreißig Tagen auf eine Frist von hundertachtzig Tagen zu verlängern, und dies in Erwartung der Einsetzung der zentralen Anlaufstelle; dass sie daher dessen bewusst war, dass für das erste Anwendungsjahr eine größere Frist erforderlich war angesichts der großen Zahl von Anerkennungsanträgen; In der Erwägung dass, da es sich um das erste Anwendungsjahr dieses Systems zur Anerkennung der Umweltvere ...[+++]


Bij gebrek aan zending van de beslissing van de gemachtigd ambtenaar binnen de voorgeschreven termijn wordt vergunning geweigerd geacht of wordt het stedenbouwkundig attest nr. 2 ongunstig geacht en wordt de aanvraag bij de Regering aanhangig gemaakt.

Wenn der Beschluss des beauftragten Beamten dem Antragsteller nicht innerhalb der eingeräumten Frist übermittelt wird, gilt die Genehmigung als verweigert oder gilt die Städtebaubescheinigung Nr. 2 als ungünstig, und die Regierung wird mit dem Antrag befasst.


3. Indien het ambtenarenapparaat van de Unie niet binnen drie maanden een ontvangstbevestiging verzendt, wordt het verzoek geacht te zijn geweigerd.

(3) Bestätigt die Unionsverwaltung den Eingang des Antrags nicht innerhalb von drei Monaten, gilt der Antrag als abgelehnt.


3. Voor de toepassing van de artikelen 83 en 89 wordt een betalingsopdracht waarvan de uitvoering is geweigerd, geacht niet te zijn ontvangen.

(3) Für die Zwecke der Artikel 83und 89 gilt ein Zahlungsauftrag, dessen Ausführung abgelehnt wurde, als nicht eingegangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Een tijdelijke ambtsontheffing is een maatregel die aanvaard of geweigerd kan worden door de overheid. Met het oog op meer duidelijkheid en gelijkheid wordt het opportuun geacht om de mogelijke redenen van een weigering door de wetgever te bepalen. Zo wordt bepaald dat een militair die een functie uitoefent waarvoor een specifiek ...[+++]

In Bezug auf die Militärpersonen, die einen Posten ausüben, für den ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, heißt es in den Vorarbeiten: « Eine zeitweilige Amtsenthebung ist eine Maßnahme, die durch die Behörden angenommen oder verweigert werden kann. Im Hinblick auf mehr Deutlichkeit und Gleichheit wird es als opportun erachtet, die möglichen Gründe einer Verweigerung durch den Gesetzgeber festzulegen. So wird festgelegt, dass ei ...[+++]


Als het project bij gebrek aan uitdrukkelijke beslissing van de bevoegde overheid binnen de voorgeschreven termijnen geacht wordt geweigerd of toegekend te zijn, bepaalt het bericht bedoeld in artikel D.29-22 dat hetzij de aanvraag geweigerd wordt, hetzij de beslissing geacht wordt toegekend te zijn, waarbij melding wordt gemaakt van het document waarin de beslissing vastligt, alsook van de informatie bedoeld in paragraaf 2, 2°, 5°, 6° en 7°.

Falls das Projekt in Ermangelung eines ausdrücklichen Beschlusses seitens der zuständigen Behörde als abgelehnt oder gewährt gilt, wird in der in Artikel D.29-22 vorgesehenen Bekanntmachung angegeben, dass entweder der Antrag abgelehnt wird, oder der Beschluss als gewährt gilt, wobei die als Beschluss geltende Unterlage, sowie die in Paragraph 2, 2°, 5°, 6° und 7° erwähnten Informationen angegeben werden.


Roemenië heeft tussen oktober en december 2010 972 aanvragen geweigerd, hoofdzakelijk omdat de aanvragers geen gegronde reden opgaven voor regelmatige grensoverschrijdingen of geacht werden een risico te vormen in verband met illegale immigratie.

Rumänien lehnte von Oktober bis Dezember 2010 972 Anträge hauptsächlich deshalb ab, weil es an einem triftigen Grund für den häufigen Grenzübertritt fehlte oder weil bei der betreffenden Person das Risiko der illegalen Einwanderung bestand.


3. Een betalingsopdracht waarvan de uitvoering is geweigerd, wordt geacht niet ontvangen te zijn voor de toepassing van de artikelen 69 en 75.

(3) Für die Zwecke der Artikel 69 und 75 gilt ein Zahlungsauftrag, dessen Ausführung abgelehnt wurde, als nicht eingegangen.


a) voor zover de aanvrage om een gemeenschapsmerk is geweigerd of ingetrokken of geacht wordt te zijn ingetrokken.

a) soweit die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke zurückgewiesen wird oder zurückgenommen worden ist oder als zurückgenommen gilt.


In het Belgisch Staatsblad wordt op initiatief van de meest gerede betrokken partij hetzij het besluit van de Regering bekendgemaakt, hetzij het bericht waarbij het College van burgemeester en schepenen de stilzwijgende goedkeuring van het gemeentelijk plan van aanleg vaststelt, hetzij het bericht waarbij het plan geacht wordt geweigerd te zijn.

Auf Initiative der betreibenden, betroffenen Partei wird entweder der Erlass der Regierung bzw. die Bekanntmachung, durch die das Bürgermeister- und Schöffenkollegium die stillschweigende Genehmigung des kommunalen Raumordnungsplans feststellt, im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     geweigerd     het geachte parlementslid     geacht wordt geweigerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht wordt geweigerd' ->

Date index: 2023-02-16
w