Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebaseerd zijn op geschikte pedagogische methoden " (Nederlands → Duits) :

Daarbij komt nog de toenemende noodzaak van concurrentie in verschillende sectoren, op grond waarvan diverse schoolsystemen tegenwoordig een hoofdrol geven aan de ontwikkeling van creativiteit door middel van onderwijsprogramma’s die gebaseerd zijn op geschikte pedagogische methoden en de leerlingen een belangrijk potentieel kunnen geven bij hun latere toetreding tot de arbeidsmarkt.

Ergänzt werden muss dies durch die wachsende Forderung nach nachweislicher Wettbewerbsfähigkeit in vielen Bereichen. Das ist der Grund, warum in vielen Bildungssystemen der Förderung der Entwicklung von Kreativität durch Bildungsprogramme, die mithilfe geeigneter pädagogischer Methoden entwickelt wurden und die einen großen Einfluss auf die spätere Integration von Studenten in die Arbeitswelt haben, große Priorität beigemessen wird.


(d) het bijdragen aan de ontwikkeling en demonstratie van innovatieve aanpassingstechnologieën, -systemen, -methoden en -instrumenten die geschikt zijn voor herhaling, overdracht of mainstreaming en die vooral uitgaan van op ecosystemen gebaseerde benaderingen.

(d) Beitrag zur Entwicklung und Demonstration innovativer Anpassungstechnologien, -systeme, -methoden und -instrumente, die sich für eine Wiederholung, Übertragung oder ein Mainstreaming eignen und auf ökosystembasierte Ansätze ausgerichtet sind.


Om dezelfde redenen mag CTP’s niet worden belet om gebruik te maken van verschillende betrouwbare methodologische benaderingen voor het opzetten van portefeuillemargining, en moet het hun worden toegestaan om gebruik te maken van methoden die zijn gebaseerd op correlaties tussen het prijsrisico van het financiële instrument dat, of het geheel van financiële instrumenten die, zij clearen, alsook elke geschikte methode d ...[+++]

Aus den gleichen Gründen sollten die CCP nicht daran gehindert werden, für die Entwicklung von Einschussregelungen bei Portfolios verschiedene zuverlässige methodologische Ansätze zu verwenden, und es sollte ihnen gestattet werden, Methoden auf der Grundlage von Korrelationen zwischen den Preisrisiken des oder der von ihnen geclearten Finanzinstrumente sowie geeignete Methoden auf der Grundlage äquivalenter statistischer Abhängigkeiten zu verwenden.


ontwikkelen van vernieuwende op ICT gebaseerde inhouden, diensten, pedagogische methoden en praktijken.

Entwicklung von innovativen IKT-gestützten Inhalten, Diensten, pädagogischen Ansätzen und Verfahren.


ontwikkelen van vernieuwende op ICT gebaseerde inhouden, diensten, pedagogische methoden en praktijken.

Entwicklung von innovativen IKT-gestützten Inhalten, Diensten, pädagogischen Ansätzen und Verfahren.


ondersteunen van de ontwikkeling van vernieuwende op ICT gebaseerde inhouden, diensten, pedagogische methoden en praktijken.

Förderung der Entwicklung von innovativen, IKT-gestützten Inhalten, Diensten, pädagogischen Ansätzen und Verfahren.


innovatieve, op ICT gebaseerde inhoud, diensten, pedagogische methoden en praktijken.

innovativer IKT-gestützter Inhalte, Dienste, pädagogischer Ansätze und Verfahren.


Hetzelfde geldt trouwens voor de vrije scholen welke niet gebaseerd zijn op een erkende godsdienst of erkende levensbeschouwing, doch wel op een pedagogisch project of een erkende methode, zoals de pluralistische projecten en methoden.

Das gleiche gelte im übrigen für die freien Schulen, die nicht auf einer anerkannten Religion oder einer anerkannten Weltanschauung, sondern auf einem pädagogischen Projekt oder einer anerkannten Methode, wie die pluralistischen Projekte und Methoden, aufgebaut seien.


Overwegende dat onderzoek van de verschillende methoden voor het beheer van contingenten waarin Verordening (EG) nr. 520/94 voorziet, heeft aangetoond dat de op de traditionele handelsstromen gebaseerde methode in dit geval het meest geschikt is; dat bij toepassing van deze methode de tranches van de contingenten in twee delen worden verdeeld, waarvan het ene aan de traditionele importeurs en het andere aan de overige aanvragers van een vergunning wordt toegewezen;

Nach Prüfung der in der Verordnung (EG) Nr. 520/94 vorgesehenen verschiedenen Verwaltungsmethoden empfiehlt es sich, die Methode, bei der die traditionellen Handelsströme berücksichtigt werden, heranzuziehen. Nach dieser Methode sind die Kontingente in zwei Teile aufzuteilen, von denen der eine den traditionellen Einführern und der andere den übrigen Antragstellern vorbehalten ist.


Overwegende dat een onderzoek van de verschillende methoden voor het beheer van contingenten waarin deze verordening voorziet, heeft aangetoond dat de op de traditionele handelsstromen gebaseerde methode in dit geval het meest geschikt is; dat bij toepassing van deze methode de contingenten in twee delen worden verdeeld, waarvan het ene aan de traditionele importeurs en het andere aan de overige aanvragers van een vergunning wordt toegewezen;

Nach Prüfung der in der genannten Verordnung vorgesehenen verschiedenen Verwaltungsmethoden empfiehlt es sich, die Methode, bei der die traditionellen Handelsströme berücksichtigt werden, heranzuziehen. Nach dieser Methode werden die Kontingente geteilt, wobei ein Teil den traditionellen Einführern und der andere Teil den übrigen Antragstellern vorbehalten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd zijn op geschikte pedagogische methoden' ->

Date index: 2022-01-16
w