8. uit zijn zorgen over de verspreiding van haat en extremistische propaganda in gebedshuizen in verschillende lidstaten die voor radicaliseringsdoeleinden worden misbruikt, en wijst op de dramatische effecten hiervan op de opkomst van het fundamentalisme in onze samenleving; verzoekt de lidstaten gepaste maatregelen te nemen om dit verschijnsel nauw en met vastberadenheid te volgen, en om de kwestie van de aanwerving en financiering van imams uit derde landen aan te pakken;
8. bekundet seine Besorgnis über die Verbreitung von Hassreden und extremistischen Predigten in den Gebetsräumen verschiedener Mitgliedstaaten, die für Radikalisierungsprozesse zweckentfremdet werden, und weist auf ihre dramatischen Auswirkungen auf die Ausbreitung des Fundamentalismus in unseren Gesellschaften hin; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen entschlossen und aufmerksam zu beobachten und das Problem der Anwerbung und der Finanzierung von Imamen aus Drittländern in Angriff zu nehmen;