Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "gebeuren blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit blijkt overigens ook uit de artikelen 44/1, § 2, en 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, volgens welke de verwerking van de gegevens dient te gebeuren overeenkomstig de bepalingen van de Privacywet, alsmede uit de algemene door de wetgever nagestreefde doelstelling met betrekking tot het bieden van een ruimere wettelijke basis aan de inmengingen door de politiediensten in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Dies geht im Übrigen auch aus den Artikeln 44/1 § 2 und 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch das angefochtene Gesetz, hervor, wonach die Verarbeitung der Daten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens erfolgen muss, sowie aus der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzgebers hinsichtlich des Anbietens einer breiteren gesetzlichen Basis für die Einmischungen durch die Polizeidienste in das Recht auf Achtung des Privatlebens.


12 000 EU-burgers hebben in het kader daarvan voorbeelden gegeven van de bureaucratische obstakels waarmee zij nog altijd te maken hebben, bijvoorbeeld wanneer zij hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Dat er meer moet gebeuren, blijkt ook uit Eurobarometer-enquêtes over burgerschap (IP/13/119) en kiesrechten (IP/13/215), een reeks van rechtstreekse dialogen tussen burgers en nationale en Europese politici, alsook de vele vragen over EU-rechten die burgers voorleggen aan de informatiedienst Europe Direct.

B. die Wahrnehmung der Freizügigkeit erschweren. Eurobarometer-Umfragen zur Unionsbürgerschaft (IP/13/119 und zum Wahlrecht (IP/13/215), eine Reihe von direkten Bürgerdialogen mit nationalen und europäischen Politikern sowie unzählige Anfragen zu den Unionsbürgerrechten, die über das Europe-Direct-Informationsnetz eingingen, zeigen, dass weiterhin Handlungsbedarf besteht.


Los van de humanitaire hulp vraag ik me af of wij wel goed weten wat er moet gebeuren als Resolutie 1973 niet blijkt te volstaan en als landen hun mandaat overschrijden.

Ich frage mich, ob wir, von den humanitären Anstrengungen abgesehen, wirklich wissen, was wir tun sollen, wenn die Resolution 1973 nicht ausreicht und einige Länder über ihr Mandat hinausgehen.


Uit gegevens over de jaren 1996-2003 blijkt dat er in Griekenland jaarlijks 79 ongevallen gebeuren, in Nederland 130 en in het Verenigd Koninkrijk 25 .

In Griechenland betrug die Zahl der im Zeitraum 1996-2003 pro Jahr registrierten Stürze 79, in den Niederlanden 130 und im Vereinigten Königreich 25 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten precies wat er moet gebeuren, dat blijkt wel uit de bestaande regelingen, onze verslagen en de Routekaart van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Die existierenden Verordnungen, unsere Berichte, der Fahrplan der Kommission für die Gleichstellung der Geschlechter – all das zeigt, dass wir wissen, was zu tun ist.


Belangrijk incident onder omstandigheden waaruit blijkt dat een ongeval of een ernstig of zwaar incident had kunnen gebeuren indien het risico niet binnen de veiligheidsgrenzen was afgehandeld of indien een ander vliegtuig in de nabijheid was geweest.

Erhebliche Störung, deren Umstände erkennen lassen, dass ein Unfall oder eine schwere oder schwerwiegende Störung hätte eintreten können, wenn die Gefahr nicht innerhalb der Sicherheitsmargen beherrscht worden wäre oder wenn sich ein anderes Luftfahrzeug in der Nähe befunden hätte


Er moet nog veel gebeuren, zoals blijkt uit het Haags Programma (Conclusies van het voorzitterschap, 4-5 november 2004, punt 2.3 over politiële samenwerking) :

Es bleibt noch viel zu tun, wie im Haager Programm (Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes vom 4.-5. November 2004, Absatz 2.3 zur polizeilichen Zusammenarbeit) erläutert wird:


3. Uit de vergelijking van de uitvoering van de begroting per 31 december 2001 en die per 31 december 2002 (voorlopige cijfers op 3 februari 2003) blijkt dat het probleem van de Structuurfondsen uitsluitend op de betalingskredieten slaat, want de vastleggingen gebeuren automatisch in jaarlijkse schijven op basis van de programma's.

3. Der Vergleich zwischen der Ausführung der Haushaltsmittel zum 31. Dezember 2001 und der Ausführung zum 31.12.2002 (vorläufige Zahlen, Stand: 3.2.2003) zeigt, dass das Problem der Strukturfonds ausschließlich bei den Zahlungsermächtigungen liegt, da die Verpflichtungen automatisch in Jahrestranchen auf der Grundlage der Programme vorgenommen werden.


Niet-universitaire Europese onderzoekcentra kunnen dus een cruciale rol spelen bij de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte en bij het bevorderen van de modernisering van met name de technologische basis van middelgrote en kleine bedrijven en dat blijkt ook inderdaad al te gebeuren.

Daher spielen die außeruniversitären Forschungseinrichtungen eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und können dabei helfen, vor allem die Technologiebasis der KMU zu modernisieren.


Uit deze vaststellingen blijkt dat op het gebied van onderwijs, opleiding en cultuur op alle niveaus dringend iets moet gebeuren en dat het onderwijs- en opleidingsbeleid en het onderzoeksbeleid beter op elkaar moeten aansluiten.

Angesichts des Voranstehenden ist klar, daß eine Mobilisierung auf sämtlichen Ebenen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Forschung und eine zweckmäßigere Abstimmung von Bildungs- und Ausbildungspolitik sowie Forschungspolitik dringend erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren blijkt' ->

Date index: 2024-05-21
w