Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Het landmeetkundige gebeuren
Internationale onderhandeling
Onder de wet zouden
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen

Vertaling van "gebeuren met besprekingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]




START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat duidelijk naar voren kwam bij de besprekingen met belanghebbenden is dat verreweg de meesten van hen vinden dat als er een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-TFTS) wordt opgezet, dit moet gebeuren in het belang van de veiligheid van de EU-burgers.

Eines der ersten Ergebnisse der oben genannten Diskussion mit den Beteiligten war, dass eine große Mehrheit der Beteiligten der Auffassung ist, dass bei der Einrichtung eines EU-Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vor allem auf die Sicherheit der EU-Bürger geachtet werden sollte.


De daaropvolgende besprekingen in de Senaatscommissie voor de Justitie tonen aan dat de wetgever « in de praktijk [.] een complete chaos » wilde vermijden, hetgeen volgens hem kon gebeuren indien « alle verkeersinbreuken [onder de wet zouden] vallen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 44).

Die anschliessenden Erörterungen im Justizausschuss des Senats zeigen, dass der Gesetzgeber bemüht war, « ein absolutes Chaos in der Praxis » zu vermeiden, denn dies hätte seines Erachtens eintreten können, wenn « das Gesetz auf alle Verstösse gegen die Strassenverkehrsordnung anwendbar gewesen wäre » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-663/4, S. 44).


Dit kan gebeuren in het kader van de bestaande regionale of subregionale fora voor beleidscoördinatie of, indien dergelijke geschikte fora ontbreken, middels speciale strategische bijeenkomsten, overeenkomstig het in de ontwikkelingssamenwerking geldende beginsel van eigenaarschap. In het geval van het WBIF zullen de reeds bestaande besprekingen op strategisch niveau waaraan de begunstigde landen deelnemen, verder worden uitgebreid, waarbij de uitvoering van "sectorgebonden pijplijnen" ("single sector pipelines") per land zal worden aangemoedigd.

Dies erfolgt entweder im Rahmen bestehender Gremien der regionalen oder subregionalen politischen Koordinierung oder, in Ermangelung geeigneter Gremien, im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit im Einklang mit dem Ownership-Prinzip in speziellen strategischen Sitzungen. Im Falle des Investitionsrahmens für die westlichen Balkanstaaten (WBIF) sind die bereits stattfindenden strategischen Gespräche mit den Empfängerländern im Hinblick auf die Bildung sektorspezifischer Projekt-Pipelines in den einzelnen Ländern zu verbessern.


Dit zal onder meer gebeuren aan de hand van een in 2011 in te dienen nieuwe kaderrichtlijn over het beheer van collectieve rechten, een voorstel voor een richtlijn over verweesde werken, voortzetting van de besprekingen met de belanghebbende partijen over uitverkochte drukwerken, en een herziening van de EU‑voorschriften inzake het hergebruik van overheidsinformatie.

Dazu dienen u. a. die für 2011 geplante neue Rahmenrichtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung, ein Vorschlag für eine Richtlinie über verwaiste Werke und die fortlaufende Diskussion mit den Beteiligten über vergriffene Werke sowie die Überprüfung der EU-Vorschriften über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart heeft de Europese Raad het groene licht gegeven voor de lancering van de Europa 2020-strategie, hetgeen tijdens de Raad van juni zal gebeuren. In de besprekingen in maart zijn niet alleen de elementen en de structuur van deze strategie vastgelegd, maar ook de procedure voor de toekomstige ontwikkeling ervan.

Im März hat der Europäische Rat grünes Licht für die Strategie Europa 2020 gegeben – die auf dem Gipfel im Juni in endgültiger Form verabschiedet wird – und die Elemente, die Struktur und sogar den Fahrplan für die künftige Entwicklung der Strategie festgesetzt.


Dit dient wel parallel te gebeuren met besprekingen in de Raad over de beperking - of uitbreiding in het geval van de nieuwe lidstaten, zoals meegedeeld door het Commissielid voor belastingen en de douane-unie- van permanente afwijkingen op de BTW zoals deze werden vastgelegd in de Zesde BTW-richtlijn die thans uitsluitend in de EU-15 wordt toegepast.

Diese Frage sollte jedoch parallel zu den Gesprächen im Rat über die Verringerung – oder, worauf in der Mittelung des Kommissars für Steuern und Zölle hingewiesen wurde, im Falle der neuen Mitgliedstaaten die Ausweitung – der in der Sechsten MwSt-Richtlinie vorgesehenen ständigen Ausnahmeregelungen im Bereich der Mehrwertsteuer, die derzeit nur für die EU-15 gelten, behandelt werden.


Tot slot geeft het debat in Buenos Aires en de resultaten daarvan - die door de bank genomen positief waren – ons de kans om ook de besprekingen binnen de Europese Unie over hetgeen na 2012 moet gebeuren, aan te zwengelen.

Die Diskussion, und damit komme ich zum Abschluss, die wir in Buenos Aires geführt haben und die dort erzielten Ergebnisse, die insgesamt gesehen positiv sind, gaben uns die Gelegenheit, den Dialog über die Zeit nach 2012 auch innerhalb der Europäischen Union anzukurbeln.


Kan de Commissie meedelen wat de stand van zaken is van de besprekingen tussen de Commissie en de Griekse regering over de problemen die zijn vastgesteld bij de uitvoering van het programma voor het kadaster in Griekenland in het kader van het tweede communautair bestek, en wat er terzake zal gebeuren in het kader van het derde communautair bestek?

Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Gespräche mit der griechischen Regierung in Bezug auf die Probleme befinden, die bei der Umsetzung des Programms für die Erstellung des nationalen Grundbuchs in Griechenland im Rahmen des 2. GFK aufgetreten sind?


18. verzoekt de Turkse regering om in overeenstemming met resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN bij te dragen tot het creëren van een klimaat, zonder voorafgaande voorwaarden, dat bevorderlijk is voor de besprekingen tussen de Grieks- en Turks-Cyprioten, teneinde een totale, rechtvaardige en duurzame regeling aan de onderhandelingstafel te bereiken die conform is aan de resoluties van de Veiligheidsraad en aan de aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; hoopt dat dit kan gebeuren tijdens de vijfde r ...[+++]

18. ersucht die türkische Regierung, gemäß der Resolution 1250 des UN-Sicherheitsrats, an der Schaffung eines den Gesprächen zwischen den griechisch-zypriotischen und türkisch-zypriotischen Gemeinschaften förderlichen Klimas bedingungslos mitzuwirken, um zu einer auf dem Verhandlungswege erzielten, globalen, gerechten und dauerhaften Regelung zu gelangen, die den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates und den Empfehlungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen entspricht, wie dies vom Europarat bekräftigt wurde; hofft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren met besprekingen' ->

Date index: 2021-01-25
w