Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheidend door middel van een afvoerbuis
Bloedzuivering door middel van een kunstnier
Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten
Diefstal door middel van braak
Exocrien
Hemodialyse
Hemoperfusie
Oprichting door middel van inschrijving op aandelen

Traduction de «gebeurt door middel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen


het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

das Zuenden der Schuesse erfolgt durch eine Zuendmaschine


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad


hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier

Hämoperfusion | Blutreinigung bei Vergiftungen


hemodialyse | bloedzuivering door middel van een kunstnier

Hämodialyse | Blutwäsche


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


exocrien | afscheidend door middel van een afvoerbuis

exokrin | nach außen absondernd




oprichting door middel van inschrijving op aandelen

Zeichnungsgründung


Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten

Flugkörpersystem zum Bombenabwurf mit partieller Umlaufbahn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Om de grafische integriteit en de evenwichtige zichtbaarheid ervan te waarborgen, worden gezondheidswaarschuwingen zodanig afgedrukt dat ze niet verwijderd kunnen worden, dat ze onuitwisbaar zijn en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken worden, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels, prijsstickers, merktekens voor het volgen en traceren, veiligheidskenmerken of enigerlei omhulsel, zakje, huls, doos of enig ander instrument of door het openen van de verpakkingseenheid.

3. Damit ihre grafische Integrität und ihre Sichtbarkeit gewährleistet sind, müssen die gesundheitsbezogenen Warnhinweise unablösbar aufgedruckt und unverwischbar sein und dürfen sie durch nichts verdeckt oder getrennt werden, auch nicht durch Steuermarken, Preisschilder, Markierungen für die Verfolgung und Rückverfolgung, Sicherheitsmerkmale, durch irgendeine Art von Umhüllung, Beutel, Tasche, Dose, Kiste, Schachtel oder durch das Öffnen der Packung.


8. De lidstaten eisen dat op alle verpakkingseenheden van tabaksproducten die in de handel worden gebracht behalve het eenduidig identificatienummer een zichtbaar en onzichtbaar , onvervalsbaar veiligheidskenmerk van ten minste 1 cm² staat, dat zodanig is afgedrukt of aangebracht dat het niet verwijderd kan worden, dat het onuitwisbaar is en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken wordt, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels of prijsstickers of andere elementen waarin de wetgeving voorziet.

8. Zusätzlich zum individuellen Erkennungsmerkmal schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass alle Packungen von Tabakerzeugnissen, die in Verkehr gebracht werden, ein sichtbares und unsichtbares, fälschungssicheres Sicherheitsmerkmal von mindestens 1 cm² Größe aufweisen, das unablösbar aufgedruckt/befestigt und unverwischbar ist und durch nichts verdeckt oder getrennt werden darf, auch nicht durch Steuermarken und Preisschilder oder andere gesetzlich vorgeschriebene Elemente.


8. De lidstaten eisen dat op alle verpakkingseenheden van tabaksproducten die in de handel worden gebracht behalve het eenduidig identificatienummer een zichtbaar, onvervalsbaar veiligheidskenmerk van ten minste 1 cm² staat, dat zodanig is afgedrukt of aangebracht dat het niet verwijderd kan worden, dat het onuitwisbaar is en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken wordt, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels of prijsstickers of andere elementen waarin de wetgeving voorziet.

8. Zusätzlich zum individuellen Erkennungsmerkmal schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass alle Packungen von Tabakerzeugnissen, die in Verkehr gebracht werden, ein sichtbares und fälschungssicheres Sicherheitsmerkmal von mindestens 1 cm² Größe aufweisen, das unablösbar aufgedruckt/befestigt und unverwischbar ist und durch nichts verdeckt oder getrennt werden darf, auch nicht durch Steuermarken und Preisschilder oder andere gesetzlich vorgeschriebene Elemente.


Om hun integriteit te waarborgen, worden eenduidige identificatienummers zodanig afgedrukt/aangebracht dat ze niet verwijderd kunnen worden, dat ze beveiligd en onuitwisbaar zijn en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken worden, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels of prijsstickers of door het openen van de verpakking.

Zur Gewährleistung ihrer Integrität müssen die spezifischen Kennungen sicher, unablösbar aufgedruckt/befestigt, unverwischbar und durch nichts verdeckt oder getrennt sein oder werden, auch nicht durch Steuermarken und Preisschilder oder durch das Öffnen der Packung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hun integriteit te waarborgen, worden eenduidige identificatienummers zodanig afgedrukt/aangebracht dat ze niet verwijderd kunnen worden, dat ze onuitwisbaar zijn en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken worden, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels of prijsstickers of door het openen van de verpakking.

Zur Gewährleistung ihrer Integrität müssen die spezifischen Kennungen unablösbar aufgedruckt/befestigt, unverwischbar und durch nichts verdeckt oder getrennt sein oder werden, auch nicht durch Steuermarken und Preisschilder oder durch das Öffnen der Packung.


Het bevorderen van de sectorale dienstverlening gebeurt door middel van “contracten voor sectorale hervormingen”.

Die Förderung sektoraler Dienstleistungen wird über „Sektorreformverträge“ erfolgen.


Met de verordening wordt de invoering beoogd van een enkel rechtskader voor de financiering van het GLB; dit gebeurt middels twee fondsen, het ELFPO (voor de plattelandsontwikkeling, hierover wordt thans gesproken in het kader van een afzonderlijke verordening, zie doc. 11495/04), en het ELGF.

Mit der Verordnung soll ein einheitlicher Rechtsrahmen für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik mit Hilfe zweier Fonds geschaffen werden, nämlich des ELER (Entwicklung des ländlichen Raums, wird derzeit im Rahmen eines gesonderten Verordnungsvorschlags erörtert, vgl. Dok. 11495/04) und des EGFL.


De follow-up van het initiatief eEuropa op cultureel gebied gebeurt meer bepaald door middel van de volgende drie aspecten:

Die Umsetzung der Initiative e-Europe im Kulturbereich stützt sich insbesondere auf die drei folgenden Komponenten:


Latijns-Amerika - Regionaal Programma voor Optimaal Gebruik van Energiebronnen -7.000.000 ecu Het hoofddoel van het ALURE-programma is bij te dragen tot economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming in de Latijnsamerikaanse landen; dit gebeurt op verzoek van Latijns-Amerika en door middel van een efficiënte en doeltreffende ontwikkeling van het energiesysteem.

Lateinamerika - Regionalprogramm für die optimale Verwendung von Energieressourcen - 7 Mio. ECU Das Hauptanliegen des ALURE-Programms besteht darin, in Beantwortung einer Bitte Lateinamerikas, durch eine wirksame und effiziente Weiterentwicklung der Energiewirtschaft zum wirtschaftlichen Wachstum, zur sozialen Entwicklung und zum Umweltschutz in den lateinamerikanischen Ländern beizutragen.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot invoering van een enkel rechtskader voor de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; dit gebeurt middels twee fondsen, het ELFPO (voor de plattelandsontwikkeling) en het ELGF (Europees Landbouwgarantiefonds) (8686/05 en 10134/05 + ADD 1).

Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der ein einziger Rechtsrahmen für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) durch zwei Fonds, den ELER (für die Entwicklung des ländlichen Raums) und den EGFL (Europäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft) geschaffen wird (Dok. 8686/05 und 10134/05 + ADD 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt door middel' ->

Date index: 2022-04-20
w