Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen in egypte geen israëlische » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot volstaat het niet ingenomen te zijn met het feit dat er tijdens de recente gebeurtenissen in Egypte geen Israëlische vlaggen zijn verbrand. We moeten ook beseffen dat het steeds maar weer uitblijven van een oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict de aanleiding is voor het feit dat Arabische maatschappijen het gevoel hebben gefaald te hebben, waardoor de neurose bij deze maatschappijen steeds weer gevoed wordt.

Schließlich ist nicht nur die Tatsache zu begrüßen, dass während der letzten Ereignisse in Ägypten keine israelischen Flaggen verbrannt wurden, sondern wir müssen auch feststellen, dass das Gefühl des Scheiterns, welches die arabischen Gesellschaften aufgebracht und ihre Neurose genährt hat, daher rührt, dass es keine lang anhaltende Lösung des Konfliktes zwischen Israel und Palästina gibt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vorige keer gaven sommigen van ons uiting aan hun frustratie over de milde toon van onze publieke – ik herhaal: publieke – verklaringen (woorden, geen daden) over de gebeurtenissen in Egypte voorafgaand aan het aftreden van Mubarak.

- Herr Präsident! Letztes Mal brachten einige von uns ihre Enttäuschung über den milden Ton unserer öffentlichen – ich wiederhole: öffentlichen – Erklärungen, nicht Aktivität, zu den Ereignissen in Ägypten vor Mubaraks Rücktritt zum Ausdruck.


4. dringt aan op een geloofwaardig, onpartijdig en onafhankelijk onderzoek van deze gebeurtenissen en de oprichting van een commissie die op open en doorzichtige wijze te werk gaat; verzoekt de Israëlische strijdkrachten een volledig onderzoek uit te voeren om vast te stellen dat er voldoende maatregelen van kracht waren om ervoor te zorgen dat er geen gewonden en met name doden vielen; verzoekt de Israëlische regering het voorval ...[+++]

4. fordert eine glaubwürdige, unparteiische und unabhängige Untersuchung dieser Vorfälle und die Einsetzung einer Kommission, deren Tätigkeit offen und transparent sein sollte; fordert die israelischen Streitkräfte auf, eine umfassende Untersuchung einzuleiten, um sicherzustellen, dass ausreichende Maßnahmen getroffen wurden, um Verletzungen und insbesondere Todesfälle zu vermeiden; fordert die israelische Regierung auf, den Zwischenfall umfassend zu ...[+++]


Welke stappen heeft de Commissie naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in ...[+++]

Welche Maßnahmen hat die Kommission im Anschluß an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Januar 2000 zur Gewalt in Oberägypten ergriffen um sicherzustellen, daß die Koptisch-Christliche Gemeinschaft in Ägypten gerecht und ohne Benachteiligung behandelt wird und daß, insbesondere nach den jüngsten Ereignissen, die in El-Kosheh Verhafteten ein korrektes Verfahren erhalten haben und daß bei den Verhaftungen tatsächlich keine Diskriminierung aufgrund der Religionszugehörigkeit vorlag?


Welke stappen heeft de Raad naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in ...[+++]

Welche Maßnahmen hat der Rat im Anschluß an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Januar 2000 zur Gewalt in Oberägypten ergriffen, um sicherzustellen, daß die koptisch-christliche Gemeinschaft in Ägypten anständig und gerecht behandelt wird und daß, insbesondere nach den jüngsten Ereignissen, die Verhafteten von El-Kosheh ein korrektes Verfahren erhalten und die Verhaftungen tatsächlich nicht religiös motiviert waren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in egypte geen israëlische' ->

Date index: 2022-05-09
w