Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen omdat ik erop wil wijzen hoe sterk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik herinner aan deze gebeurtenissen omdat ik erop wil wijzen hoe sterk Europa de afgelopen twee, drie decennia veranderd is, maar ook hoe sterk we ons moeten inzetten voor vrede en mensenrechten op ons continent en in de hele wereld.

Ich beziehe mich auf diese Ereignisse, da ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken möchte, wie sehr Europa sich in den vergangenen zwei oder drei Jahrzehnten verändert hat, jedoch auch darauf, dass wir Frieden und die Achtung von Menschenrechten auf unserem Kontinent und weltweit anstreben sollten.


In mijn derde en laatste opmerking wil ik erop wijzen hoe belangrijk het is dat er alles aan wordt gedaan om de Lissabonstrategie ook in de ultraperifere regio’s te implementeren, omdat de toepassing ervan in zulke regio’s problematischer is vanwege hun zeer specifieke kenmerken.

Drittens und abschließend möchte ich betonen, wie wichtig es ist, auch in den Gebieten in äußerster Randlage alles für die Umsetzung die Lissabon-Strategie zu unternehmen, wobei sich deren Anwendung in den betreffenden Regionen aufgrund der besonderen Merkmale dieser Gebiete als schwieriger erweist.


82. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen omdat dergelijke regelingen de invoering van een „geen teruggooi”-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden; dringt erop aan dat de Europese ...[+++]

82. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob Änderungen des Grundsatzes der relativen Stabilität vorgenommen werden ...[+++]


81. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen, bvb in combinatie met toezicht op de vangstcapaciteit en overdraagbare individuele visrechten, omdat dergelijke regelingen de invoering van een 'geen teruggooi'-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens ...[+++]

81. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, beispielsweise in Bezug auf die Bewirtschaftung anhand des Fangaufwands und mit übertragbaren Fangrechten, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden und sich als sehr wirksames Mittel zum Abbau der Ka ...[+++]


Als lid van de Commissie ontwikkelingssamenwerking voel ik me verplicht erop te wijzen dat men hoe dan ook flexibiliteit en geleidelijkheid moet betrachten voor die ontwikkelingslanden die nog niet toe zijn aan een totale marktopening, omdat ze nog bezig zijn hun bevolkingen te voorzien van basisbehoeften, zoals gelijke toegang tot drinkwater, onderwijs en efficiënte gezondheidszorg. Dat zijn immers de randvoorwaarden voor een daarop volgende, duurzame economische ontwikkeling.

Ich fühle mich als Mitglied des Entwicklungsausschusses verpflichtet, daran zu erinnern, dass ein flexibles und allmähliches Vorgehen auf jeden Fall für jene Entwicklungsländer notwendig ist, die sich bemühen, zunächst die Grundbedürfnisse ihrer Bevölkerung zu befriedigen, ehe der Markt vollständig geöffnet wird: beispielsweise einen gleichberechtigten Zugang zu sauberem Trinkwasser, Bildung und effizienten Gesundheitssystemen, die unabdingbare Voraussetzungen für eine spätere nachhaltige Wirtschaftsentwicklung sind.


Omdat de meest recente voorspellingen voor 2020 erop wijzen dat het verbruik van primaire energie in de Unie slechts 9% lager uitvalt dan de huidige tendens, moet er echter nog worden nagedacht over de aard van de doelstellingen en hoe deze vast te stellen en te bewaken.

Angesichts der jüngsten Vorhersagen für 2020, wonach der Primärenergieverbrauch der Union gegenüber dem Trend wahrscheinlich nur um 9 Prozent sinken wird, sind noch weitere Überlegungen hinsichtlich der Art der Ziele, der Methodik für ihre Festlegung und ihrer Überwachung erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen omdat ik erop wil wijzen hoe sterk' ->

Date index: 2023-07-07
w