Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied een aantal initiatieven genomen » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Die EU-Organe haben im Laufe der Jahre eine Reihe gesellschaftsrechtlicher Initiativen eingeleitet, die zum großen Teil erhebliche Fortschritte [6] ermöglichten.


- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het snellere verloop van betalingen blijkt dat deze inspanningen v ...[+++]

- Aufgrund der institutionellen Schwächen sind die Beitrittsländer mit Problemen beim Projektzyklus-Management und bei der Vorbereitung von Projekten konfrontiert, die einen adäquaten Standard aufweisen (Seit der Einführung des ISPA wurden verschiedene Initiativen - z. B. Rahmenverträge zur Projektbewertung mit der EIB und spezialisierten Beratungsfirmen sowie Bereitstellung von technischer Hilfe zur Projektvorbereitung - zur Behebung dieser Mängel eingeleitet, wobei die beschleunigten Zahlungen zeigen, dass diese Anstrengungen Frücht ...[+++]


Zowel op nationaal als op internationaal vlak zijn hieromtrent een aantal initiatieven genomen.

Zu diesem Aspekt wurde eine Reihe nationaler und internationaler Initiativen eingeleitet.


De Unie heeft een aantal initiatieven genomen om onderzoek en mobiliteit in Europa te bevorderen en te vergemakkelijken.

Die Union hat zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Mobilität der Forscher in Europa zu fördern und zu erleichtern.


Uitvoering: de lidstaten hebben een aantal initiatieven genomen om de programma's voor onderwijs en beroepsopleiding aan te passen en om ICT-deskundigen uit derde landen aan te trekken.

Umsetzung: Die Mitgliedstaaten haben eine Reihe von Initiativen ergriffen, um die Lehrpläne für die allgemeine und berufliche Bildung anzupassen und IKT-Fachkräfte aus Drittländern anzuwerben.


De Commissie heeft een aantal initiatieven genomen, zoals een proefproject over het recht op informatie (een bewustmakingsproject over specifieke situaties in bepaalde lidstaten) en een studie in de vorm van een inventarisatie van de verschillende procedures in de lidstaten.

Die Kommission habe eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, wie u. a. ein Pilotprojekt über das Recht auf Information, bei dem es sich um ein Sensibilisierungsprojekt in Bezug auf bestimmte Situationen in Mitgliedstaaten handle, und eine Studie, mit der die unterschiedlichen Verfahren in den Mitgliedstaaten erfasst werden.


Daarom heeft de Commissie op dit gebied een aantal initiatieven genomen, en ik beantwoord de vraag van de geachte afgevaardigde dan ook met genoegen.

Die Kommission hat daher eine Reihe von Initiativen in dieser Richtung auf den Weg gebracht, und ich bin froh über die Gelegenheit, die Anfrage des Herrn Abgeordneten beantworten zu können.


Met betrekking tot de regionale samenwerking kan ik zeggen dat we in dat verband inderdaad enkele initiatieven gaan nemen. Daarnaast hebben we een groot aantal initiatieven genomen in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM), en we werken nu aan een nieuwe strategie, een maritieme strategie, in de Adriatische en Ionische regio.

Bezüglich der regionalen Kooperation, ja, wir werden einige Initiativen dazu ins Leben rufen, und wir haben eine Menge Initiativen im Rahmen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM), und jetzt arbeiten wir an einer neuen Strategie, einer Meeresstrategie, für die Region der Adria und des Ionischen Meeres.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om het werk aan de kwaliteit van de langdurige zorg te intensiveren, de kennis op dit gebied te vergroten en de discussie op EU-niveau te stimuleren.

Die Kommission hat bereits eine Reihe von Initiativen ergriffen, um die Arbeit zur Qualität von Langzeitpflegediensten zu intensivieren, das Bewusstsein in diesem Bereich zu schärfen und die Debatte auf EU-Ebene zu fördern.


Aangezien sommige landen die verantwoordelijkheid niet op zich kunnen of willen nemen, werden een aantal initiatieven genomen om diplomatieke en economische druk uit te oefenen op de vlagstaat om ervoor te zorgen dat de schepen ervan de door de RVO's genomen instandhoudings- en beheersmaatregelen in acht nemen.

Da einige Länder nicht in der Lage oder nicht bereit sind, diese Verantwortung zu übernehmen, wurde eine Reihe von Initiativen ausgearbeitet, um diplomatischen und wirtschaftlichen Druck auf den Flaggenstaat auszuüben und aktiv zu gewährleisten, dass seine Schiffe die von den regionalen Fischereiorganisationen angenommenen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied een aantal initiatieven genomen' ->

Date index: 2022-01-17
w